Übersetzung für "sufferer is" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
There is no doubt that peace is deeply desired by the long-suffering but brave people of the Middle East region.
No cabe duda de que el pueblo sufriente pero valeroso de la región del Oriente Medio desea profundamente la paz.
That is the minimum that you can do for the suffering people whose two years of pain have been met only by indifference.
Es lo mínimo que usted puede hacer por un pueblo sufriente cuyos dos años de padecimientos no han encontrado más que indiferencia.
To blame this principle for the inability of the Organization to come to the aid of suffering humanity anywhere is to distort the truth.
Culpar a este principio por la falta de capacidad de la Organización para ayudar a la humanidad sufriente equivale a distorsionar la verdad.
There is, of course, a continuing need for urgent humanitarian assistance to the suffering people of war-stricken Afghanistan.
Por supuesto, existe la necesidad permanente de que se brinde una asistencia humanitaria de emergencia el sufriente pueblo del Afganistán asolado por la guerra.
In the Caribbean we have hopes that the long-suffering people of Haiti will be rewarded by the return of its legitimate government.
En el Caribe abrigamos la esperanza de que el de tan larga data sufriente pueblo de Haití sea recompensado con la vuelta de su Gobierno legítimo.
Let us also express the hope that the dialogue that is emerging in Ireland will bring peace to that long-suffering land.
Permítasenos también expresar la esperanza de que el diálogo que está surgiendo en Irlanda lleve la paz a esa tierra sufriente.
the national level to come to the aid of the suffering Bosnian population.
a nivel nacional, para acudir en ayuda de la población sufriente de Bosnia.
I am convinced that this will not fail to make its impression on the parties, and also on the suffering people of Bosnia and Herzegovina.
Estoy seguro de que esto no dejará de enviar una señal a las partes, y también al sufriente pueblo de Bosnia y Herzegovina.
The international community has witnessed the serious and persistent violations of human-rights to which the suffering people of East Timor have been subjected.
La comunidad internacional ha presenciado las graves y persistentes violaciones de los derechos humanos a que ha sido sometido el sufriente pueblo de Timor Oriental.
The situation is inflicting great hardship upon the suffering people of Cuba.
Esa situación está infligiendo grandes penurias al sufriente pueblo de Cuba.
He threw up his suffering head.
Irguió la sufriente cabeza.
Immobile, wilted, bloodied, suffering.
Inmóvil, mustio, ensangrentado, sufriente.
He felt disoriented among the crippled, the beaten, the suffering.
Se desorientó entre los lisiados, golpeados y sufrientes.
A clean cloth to apply to the suffering world.
Un paño limpio que aplicar al mundo sufriente».
Suffering humanity was floating aimlessly in the universe.
La humanidad sufriente flotaba a la deriva en el universo.
The Son has a face, a pitiable, suffering face.
El Hijo sí, tiene una cara sufriente y digna de compasión.
I thought of my suffering Anabel, alone in the apartment.
Pensé en mi sufriente Anabel, sola en el apartamento.
Not like Job, the sufferer, or Paul, the apostle.
Nada parecido a Job, el patriarca sufriente; ni a Pablo, el apóstol.
Her suffering personae make up the gorged superself of Romanticism.
Sus personajes sufrientes constituyen el yo expandido del Romanticismo.
The rights of sufferers
Derechos de los pacientes
be satisfied that the patient's suffering is unbearable and that there is no prospect of improvement;
- estar convencido de que el sufrimiento del paciente es insoportable y que no hay posibilidades de mejora;
The patient must suffer from a mental disorder;
- el paciente debe sufrir un trastorno mental;
:: Care for patients suffering from drug dependency.
:: Asistencia sanitaria a los pacientes que padecen de dependencia a los fármacos.
We provide total coverage to those suffering from AIDS.
Ofrecemos cobertura total a los pacientes con SIDA.
:: Care for patients suffering from tobacco dependency.
:: Asistencia sanitaria a los pacientes que padecen de dependencia al tabaco.
Rate of sight loss for tuberculosis sufferers
Tasa de pérdida de vista de pacientes con tuberculosis
The most patient and long-suffering.
La más paciente y la más sufrida.
Attention arthritis sufferers.
Atención, pacientes de artritis.
His long-suffering mother – and she was long-suffering – said that having him in the house was like living with a boggart or a naughty imp.
Su paciente madre —y era muy paciente— decía que tenerlo en la casa era como vivir con un duende o un espíritu travieso.
Patients who are psychotic or suffering the DTs.
Pacientes psicóticos o que padecen delirium tremens.
Does your patient suffer from hyperspasm, Doctor?
¿Su paciente sufre de hiperespasmo, doctor?
They believed it in virtually literal terms and attached no blame to the sufferer.
Lo creían literalmente, y no culpaban al paciente.
‘We always should respect our suffering patients.’
Siempre tenemos que respetar a nuestros pacientes que sufren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test