Übersetzung für "structural modifications" auf spanisch
Structural modifications
Übersetzungsbeispiele
Access for passengers with reduced mobility within the station by means of structural modifications such as ramps, wider doors suitable for wheelchair users, accessible means for crossing to platforms;
Acceso para los pasajeros de movilidad reducida dentro de la estación por medio de modificaciones estructurales, como rampas, puertas más anchas adecuadas para usuarios de sillas de ruedas, medios accesibles de cruzar de un andén a otro;
This construction would also include additional structural modifications to the interior of the Aegon building (partitions in the west wing of the building as well as the construction and/or installation of holding cells).
Esa construcción requeriría también modificaciones estructurales adicionales en el interior del edificio Aegon (tabiques de separación en el ala oeste del edificio, así como construcción o la instalación de celdas de detención).
27C.3 Structural modifications to the Office have occurred in two main stages as follows:
27C.3 Las modificaciones estructurales de la Oficina se han efectuado fundamentalmente en las dos etapas siguientes:
(f) Since the amphetamine-type stimulants are similar in chemical structure, they are ideal for making minor structural modifications that lead to a different end-product;
f) Dado que los estimulantes basados en anfetaminas tienen una estructura química análoga, son ideales para efectuar pequeñas modificaciones estructurales que dan lugar a un producto final diferente;
Hence we must act with the utmost prudence, and on the basis of the aforementioned principle, in making changes that would introduce structural modifications, creating, for example, new categories of privilege.
Es entonces imprescindible que actuemos con extrema cautela y sobre la base del principio referido, en relación con eventuales cambios que introduzcan modificaciones estructurales, creando, por ejemplo, nuevas categorías de privilegio.
36. As concerns security requirements, the construction of new office facilities entails certain elements of risk assessment, mitigation measures, structural modifications, fire protection and the upgrading of safety systems.
En lo relativo a la seguridad, la construcción de los nuevos locales de oficinas incluye actividades de evaluación de los riesgos, medidas de mitigación, modificaciones estructurales, prevención de incendios y mejora de los sistemas de protección.
It has been involved in organizing the construction of the courtroom and visitors' gallery, the special passageways and holding cells and other structural modifications to the Tribunal's premises.
Se ha ocupado de organizar la construcción de la sala de audiencias y la galería de visitantes, los pasajes especiales y las celdas de tránsito, junto con otras modificaciones estructurales de los locales del Tribunal.
8. The construction of new office facilities entails certain elements of risk assessment, mitigation measures, structural modifications, fire protection and the upgrading of safety systems.
La construcción de nuevos locales de oficinas entraña algunos elementos de evaluación de riesgos, medidas de mitigación, modificaciones estructurales, protección contra incendios y mejora de los sistemas de seguridad.
25. Nevertheless, during the past two decades many countries have undertaken structural modifications in their tax systems.
Pese a ello, en los últimos dos decenios muchos países han emprendido modificaciones estructurales de sus sistemas tributarios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test