Übersetzung für "still to" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
We still are.
Todavía lo seguimos estando.
Still more to be done
Todavía hay mucho que hacer
They are still with us.
Todavía nos acompañan.
Still at school
Todavía en la escuela
Inventories, however, are still incomplete in these regions, and some releases are still at a significant level.
Los inventarios, sin embargo, todavía son incompletos en estas regiones y algunas liberaciones todavía alcanzan niveles importantes.
Still not operating
Todavía no está en funcionamiento
He was still handcuffed.
Todavía estaba esposado.
We are still debating the consequences because we are still living through them.
Todavía estamos debatiendo sus consecuencias porque todavía las estamos viviendo.
There are still problems.
Todavía hay dificultades.
Ayþe clings still to the faith of Christ.
Ayþe se aferra todavía a la fe de Cristo.
You, my most loyal subjects, as Louis XIV, my uncle, left you to me, I shall leave you, more numerous still, to Louis XV and his successor.
Vosotros, mis más leales súbditos, así como Luis XIV, mi tío, os dejó para mí... así yo os dejaré, más numerosos todavía, a Luis XV y sus sucesores.
I still, to this day, stay up till four in the morning playing the latest Xbox 360 that came out yesterday or whatever it may be I'm, you know, always constantly still immersing myself in it.
Todavía, a esta fecha, sigo despierto hasta las 4 de la mañana jugando el último Xbox 360 que salió ayer o en lo que sea que esté, siempre constantemente sigo inmerso en eso.
There I was, still me, still with this family still in this house.
Ahí estaba yo, todavía yo, todavía con esa familia y todavía en esa casa.
The Jesuits are still there." "Still?
Los jesuitas todavía están aquí. —¿Todavía?
You were still with her.” “Still? No!
Todavía seguías con ella. —¿Todavía? ¡No!
They were still there, and they were still his.
Todavía estaban allí, y todavía eran suyos.
There was still time, there was still time ...
Todavía estaban a tiempo, todavía estaban a tiempo…
still great, still Santini;
todavía grande, todavía Santini;
She still had this, and she still had Irish.
Todavía tenía eso, y todavía tenía a Irish.
He is still pale, still involved and subtle, still dangerous to shipping.
Todavía es pálido, todavía enrevesado y sutil, todavía peligroso para la navegación.
"Still alive?" "She's still bleeding out."
¿Todavía está viva? —Todavía sangra mucho.
I want it still, I love it still.
todavía la quiero, todavía la amo.
Still in force.
Aún vigentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test