Übersetzung für "staying out" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Ma'am, you need to stay out.
Señora, debe permanecer fuera.
Stay out of the way !
Permanecer fuera del camino!
Staying out of your way.
Permanecer fuera de su camino.
Just... stay out of it.
Sólo ... permanecer fuera de ella.
- Carla, stay out of this.
- Carla, permanecer fuera de esto.
I can't stay out
No puedo permanecer fuera
Well, stay out of it.
Bueno, permanecer fuera de él.
- You stay out of this tent.
Permanecerás fuera de esta carpa.
Ita, stay out of it.
Ita, permanecer fuera de esto.
You guys, stay out of trouble.
Ustedes, permanecer fuera de peligro.
Staying out of sight was one thing;
Permanecer fuera de vista era una cosa;
Or should I stay out of Berkeley?
¿O debemos permanecer fuera de Berkeley?
Especially if they’re staying out of sight.”
Especialmente si tienen que permanecer fuera de la vista.
Stay out of other people's troubles.
Permanecer fuera de las dificultades y líos de otra gente.
He just started staying out...
Empezó a quedarse fuera...
No one should stay out here!
¡Nadie debe quedarse fuera!
Now get out and stay out.
Ahora sal y quedarse fuera.
- I can stay out all night.
Puedo quedarse fuera toda la noche.
You wanna stay out of this.
Debería quedarse fuera de esto.
He couldn't stay out of trouble.
No podía quedarse fuera de problemas.
- Stay out of it?
-¿Quedarse fuera de esto?
Arms stay out.
Armas quedarse fuera.
He can stay out here.
Él puede quedarse fuera.
You must be stay out.
Debe quedarse fuera.
Sorry, you have to stay out.
—Lo siento, tiene que quedarse fuera.
The usual choice was to take part comfortably, or stay out.
La elección de costumbre era quedarse dentro de modo confortable, o quedarse fuera.
Easier to stay out than to get out.
Era mejor quedarse fuera que salir.
Mrs. Figg was not disposed to stay out of it.
La señora Figg no estaba dispuesta a quedarse fuera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test