Übersetzung für "stay out of" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Throughout the many months of this ongoing conflict, the Palestine refugees in Syria, who for more than 60 years since the 1948 Al-Nakba have found refuge, shelter and stability in the country as they have awaited a just solution to their plight, have sought to stay out of the conflict and to remain neutral.
Durante los muchos meses que lleva abierto este conflicto, los refugiados palestinos en Siria, que durante más de 60 años -- desde la Nakba de 1948 -- han encontrado refugio, vivienda y estabilidad en el país mientras esperaban una solución justa a su difícil situación, han intentado mantenerse al margen del conflicto y permanecer neutrales.
However, they form a very heterogeneous group and, in many countries, not much is known about them, either because of a policy of benign neglect or because many of them choose and manage to stay out of the formal system of regulations and taxes.
72. No obstante, estas empresas constituyen un grupo muy heterogéneo y en muchos países no se sabe gran cosa acerca de ellas, ya sea porque se les presta escasa atención o porque muchas prefieren y consiguen mantenerse al margen del sistema formal de normas e impuestos.
Successful activities tend to combine enforcement-led actions (such as enhanced policing) with voluntary and prevention-based programmes (such as programmes designed to help youth stay out of gangs) that address structural and proximate risks and enhance the resilience of people and communities to armed violence.
Las actividades más fructíferas tienden a combinar medidas orientadas a la aplicación de la ley (por ejemplo el mejoramiento de la actuación policial) con programas voluntarios basados en la prevención (entre ellos los destinados a ayudar a los jóvenes a mantenerse al margen de las pandillas) que abordan los riesgos estructurales e inminentes y refuerzan la capacidad de resistencia de las personas y las comunidades ante la violencia armada.
The present position of the Palestinian Authority of "staying out of house construction" roles has universal support in the occupied Palestinian territories.
La posición actual de la Autoridad Palestina, de "mantenerse al margen de la [función de] construcción de viviendas", cuenta con respaldo universal en los territorios palestinos ocupados.
Because they prefer to stay out of politics?
¿Por qué prefieren mantenerse al margen de la política?
You wanted the authorities to stay out of our lives.
Las autoridades debían mantenerse al margen de vuestras vidas.
Mnester grunted, trying to stay out of the conversation.
Mnester refunfuñó, intentando mantenerse al margen de la conversación.
“If they’re not with us, they can at least stay out of the way.”
Si no están con nosotros, como mínimo deberán mantenerse al margen de nuestro camino.
Rizzardi, obviously deciding to stay out of this, said nothing.
Rizzardi, que obviamente había decidido mantenerse al margen, tampoco dijo nada.
Tony tries to stay out of it but succeeds only sometimes.
Tony procura mantenerse al margen, pero solo lo consigue a veces.
The Natural Death Centre people will stay with you, but should also stay out of it.
La gente de Natural Death Centre estará contigo, pero también ha de mantenerse al margen.
Evne threw her book aside, alarmed, but he made her stay out of it;
Evne apartó su libro, alarmada, pero él la hizo mantenerse al margen;
But Lori... she was always very serious with Kayla about staying out of her cocaine.
Pero Lori... ella siempre fue muy tajante con Kayla sobre mantenerse alejada de su cocaína.
There's beer in the fridge if you promise to stay out of my stuff.
Hay cervezas en la nevera, pero solo si prometen mantenerse alejados de mis cosas.
“I thought you were staying out of trouble?”
—Creía que iba a mantenerse alejado de los problemas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test