Übersetzung für "standards are standards" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
335. Included in the estimate of $2,282,400 for information technology is a provision of $1,544,000 for the maintenance of IT equipment at standard rates (standard-level agreement).
La suma de 2.282.400 dólares estimada para tecnología de la información incluye un crédito de 1.544.000 dólares para la conservación del equipo de tecnología de la información a las tasas estándar (acuerdo estándar sobre el nivel de servicios).
30. Part three (Topics for housing censuses) contains revisions in: (i) the classification of housing units to clarify the differences between standard, medium-standard, marginal and temporary housing units (paras. 3.54-3.77); (ii) occupancy status, where a three-digit classification of non-seasonally vacant dwellings is introduced (paras. 3.89-3.92); and (iii) the type of ownership, where attention to employer-provided housing is given (paras. 3.93-3.97).
En la parte III (Temas para los censos de habitación) se han hecho las siguientes modificaciones: i) la clasificación de las unidades de viviendas, a fin de aclarar las diferencias entre las viviendas estándar, medio estándar, marginales y provisionales (párrs. 3.54 a 3.77); ii) la ocupación (o desocupación), con respecto a la que se ha introducido una clasificación de tres dígitos de las viviendas desocupadas durante todo el año (párrs. 3.89 a 3.92); y iii) el tipo de propiedad, en que se ha prestado atención a las viviendas proporcionadas por los empleadores (párrs. 3.93 a 3.97).
Pretty standard stuff.” “Standard stuff?”
Todo es muy estándar. —¿Muy estándar?
(v) Programme standards and standards for implementation of professional training programmes and training if they are implemented according to non-standard school regulations;
v) Normas programáticas y normas relativas a la aplicación de los programas de capacitación y formación profesional si se aplican en el marco de reglamentos escolares no normalizados;
43. Ms. EVATT said that the title of section J should read: “Minimum humanitarian standards — fundamental standards of humanity”.
43. La Sra. EVATT dice que el título de la sección J debía ser el siguiente: "Normas humanitarias mínimas - Normas fundamentales de humanidad".
77. UNCTAD prepared two studies for developing two conceptual tracks that facilitate practical ways of achieving partial equivalence between the GlobalGAP standard (a standard on Good Agricultural Practice applied by most globally active supermarkets and catering companies) and the main organic standards.
77. La UNCTAD elaboró dos estudios para desarrollar dos temas conceptuales que facilitaran formas prácticas de alcanzar una equivalencia parcial entre la norma de GlobalGAP (norma sobre las buenas prácticas agrícolas aplicadas por la mayoría de las empresas mundiales de alimentación y restauración) y las principales normas aplicables a los productos biológicos.
7. In this process of expansion and consolidation, the procurement system too has been modernized: in addition to public standards, private standards have gained increased importance, often imposed through codes of conduct adopted by retailers.
7. En este proceso de expansión y consolidación, el sistema de adquisiciones también se ha modernizado: además de las normas públicas, las normas privadas han adquirido una importancia cada vez mayor y a menudo se imponen a través de códigos de conducta adoptados por los minoristas.
218. The nineteenth IMO Assembly is expected to adopt a new resolution on the safety of ships carrying solid bulk cargoes that will give high priority to the development of a set of comprehensive requirements and recommendations covering, inter alia, survivability standards, design and construction standards, operational standards and management and training.
Se espera que la 19ª Asamblea de la OMI apruebe una nueva resolución sobre la seguridad de los buques que transportan cargamentos sólidos, que dará gran prioridad al desarrollo de una serie de requisitos y recomendaciones generales que cubran, entre otras cosas, normas de supervivencia, normas de diseño y construcción, normas operacionales y gestión y formación.
13. Developing and setting ethical standards and standards of conduct is a key function of the Ethics Office, as stipulated in the Secretary-General's bulletin on the establishment of the Office (ST/SGB/2005/22).
La formulación y el establecimiento de normas éticas y normas de conducta es una función clave de la Oficina de Ética, tal como se indica en el boletín del Secretario General sobre la creación de la Oficina (ST/SGB/2005/22).
The establishment of auditing standards, accounting standards and complementary articles of the criminal code in line with article 12 of the Convention was suggested.
Se sugirió que se establecieran normas de auditoría, normas contables y artículos complementarios del código penal en consonancia con el artículo 12 de la Convención.
K. Minimum humanitarian standards/fundamental standards of humanity
K. Normas humanitarias mínimas/normas fundamentales de humanidad
In order to create institutional, social and legal conditions for education, vocational training and retraining, it is necessary to develop national programmes that meet international standards (the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, which preclude discrimination against youth with disabilities in the field of education).
Para crear las condiciones institucionales, sociales y jurídicas necesarias para la educación, la formación profesional y el readiestramiento, es preciso desarrollar programas nacionales que cumplan las normas internacionales (las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad, destinada a evitar la discriminación de los jóvenes con discapacidad en el ámbito de la educación).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test