Übersetzung für "specific matter" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
The federal authorities only have jurisdiction over a limited number of specific matters, namely drug-related crimes.
Las autoridades federales sólo pueden ocuparse de un número limitado de asuntos específicos, principalmente delitos relacionados con las drogas.
It continued to substantiate its decisions on case-specific matters and expand upon the rationale for decisions to enhance transparency.
La Junta ha seguido fundamentando sus decisiones sobre los asuntos específicos de cada caso y exponiendo más detalladamente los motivos de las decisiones, para aumentar la transparencia.
When deemed necessary, however, the representatives may wish to establish smaller working groups to discuss specific matters.
No obstante, cuando se considere necesario, los representantes tal vez deseen establecer grupos de trabajo más pequeños para debatir asuntos específicos.
The unit has sued the State institutions for the administration of justice in order to compel enforcement of the applicable law in specific matters relating to women.
La Unidad ha demandado a las instituciones del sistema de aplicación de justicia del Estado en el cumplimiento de la legislación aplicable en asuntos específicos relacionados con la mujer.
When deemed necessary, however, the Plenary may wish to establish smaller groups to discuss specific matters.
No obstante, cuando se considere necesario, el Plenario tal vez desee establecer grupos de trabajo más pequeños para debatir asuntos específicos.
There are, however, some specific matters that I feel require reiteration.
Sin embargo, hay algunos asuntos específicos que estimo requieren reiteración.
They may also convene emergency sessions to discuss specific matters whenever deemed necessary.
Pueden convocar también a sesiones de emergencia para analizar asuntos específicos siempre que se lo considere necesario.
When deemed necessary, however, the Plenary may wish to establish working groups to discuss specific matters.
No obstante, cuando se considere necesario, el Plenario tal vez desee establecer grupos de trabajo para debatir asuntos específicos.
The first is so vast that the specific matters to be dealt with needed to be more clearly identified.
El primer tema es tan amplio que fue necesario precisar los asuntos específicos que se examinarían.
These laws address specific matters, such as promotion of Mongolian citizens' employment externally and internally.
Estas leyes tratan cuestiones específicas, como el fomento del empleo de ciudadanos de Mongolia en el país y en el extranjero.
41. A self-critique exercise was also undertaken by trainers on specific matters pertaining to the organization and delivery of the modules.
41. Los instructores efectuaron también una autocrítica sobre cuestiones específicas relativas a la organización y enseñanza de los módulos.
It was compiled on the basis of information and data provided by the Ministries and Services having competence for the specific matters.
El informe se compiló sobre la base de la información y los datos proporcionados por los Ministerios y Servicios que tienen competencias en cuestiones específicas.
However, some specific matters on the application of life cycle assessment techniques to foams had prompted a short series of statements.
No obstante, algunas cuestiones específicas sobre la aplicación de las técnicas de evaluación del ciclo de vida a las espumas habían dado lugar a una reducida serie de declaraciones.
(h) Provide advice on specific matters referred to it by the Minister; and
h) Brindar asesoramiento sobre cuestiones específicas remitidas por el Ministro; e
Our delegation will comment on specific matters relating to the other agenda items when they are taken up for debate.
Nuestra delegación hará comentarios sobre cuestiones específicas relativas a los demás temas del programa cuando se proceda a debatirlos.
The addendum to the report, meanwhile, set out the views of IAAC on the specific matter of restructuring the OIOS Investigations Division.
Por otro lado, en la adición al informe se presenta la opinión del CAAI sobre la cuestión específica de la reestructuración de la División de Investigaciones de la OSSI.
Therefore, the Commissions of Inquiry which may be established in order to treat specific matters are not empowered to give judgements.
Por lo tanto, las comisiones de investigación que puedan establecerse para tratar cuestiones específicas no están facultadas para emitir dictámenes.
During the current reporting period, the secretariat continued the implementation of the procedure for project participants to communicate on project-specific matters.
En el período del que se informa la secretaría siguió aplicando el procedimiento para la comunicación de cuestiones específicas de los proyectos por los participantes en estos.
It would be important to establish subsidiary bodies to the relevant Main Committees of the Conference in order to take up specific matters.
Será importante crear órganos subsidiarios de las pertinentes Comisiones Principales de la Conferencia a fin de considerar cuestiones específicas.
The mechanism for Special Action at Birkenau having become severely taxed beyond all expectation, it is respectfully suggested that, in the specific matter of the Greek Jews, alternative destinations in the occupied territories of the East, such as KL Treblinka or KL Sobibór, be considered.
Por haber resultado muy sobrecargado el mecanismo de la Operación Especial en Birkenau, se sugiere respetuosamente que, por lo que respecta a la cuestión específica de los judíos griegos, se considere la posibilidad de alternar los destinos con otros lugares de los territorios ocupados del Este, tales como los campos de Treblinka o Sobibor».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test