Übersetzung für "special concessions" auf spanisch
Special concessions
Übersetzungsbeispiele
Chile and Indonesia are also examining the possibility of putting in place special concessions for LDCs.
Chile e Indonesia también están examinando la posibilidad de aplicar concesiones especiales para los PMA.
Furthermore, the Committee was informed that as a special concession, transport was provided free of charge from Damascus to Camp Faouar.
Además, se informó a la Comisión de que, como concesión especial, se proporciona transporte gratuitamente desde Damasco hasta el Campamento de Faouar.
There are tax exemptions, a 10-year waiver of corporate tax, and other special concessions for businesses.
Hay exenciones fiscales, una exención de 10 años para el impuesto sobre las sociedades, y otras concesiones especiales para las empresas.
There are special concessions to assist first—time buyers over the first five years of the mortgage;
Existen concesiones especiales para ayudar a las personas que adquieren una residencia por primera vez durante los cinco primeros años de la hipoteca;
However, the Penal Code grants special concessions to women under specific circumstances.
Sin embargo, el Código Penal otorga concesiones especiales a las mujeres en determinadas circunstancias.
Special concessions for participating LDCs in some cases
Concesiones especiales a los PMA participantes, en algunos casos
Chile and Indonesia are also examining the possibilities of establishing special concessions for LDCs.
Chile e Indonesia están examinando también la posibilidad de otorgar concesiones especiales a los países menos adelantados.
- Caribcan also grants special concessions to goods manufactured in Saint Lucia when entering the United States.
- El Acuerdo Caribe-Canadá sobre comercio (CARIBCAN) también otorga concesiones especiales a los bienes manufacturados en Santa Lucía cuando ingresan en los Estados Unidos;
Under the Bangkok Agreement and the GSTP, special concessions in favour of LDCs had been granted by India for a few selected products.
De conformidad con el Acuerdo de Bangkok y el SGPC, la India había otorgado concesiones especiales a los PMA en relación con unos pocos productos.
- Under the Lome IV Convention goods manufactured in Saint Lucia are granted special concessions when entering Europe.
- De conformidad con la Convención de Lomé IV los artículos manufacturados en Santa Lucía reciben concesiones especiales al ingresar a Europa;
Well, as a special concession, you can keep the handkerchief.
Le haremos una concesión especial... puede quedarse con el pañuelo.
On both occasions, you asked for a special concession because of your family's longstanding in the village.
En ambas ocasiones, pidió una concesión especial, aduciendo la antigüedad de su familia en el pueblo.
We pay fees to the Ten for water and for special concessions.
Pagamos alquileres a los Diez por el agua y por concesiones especiales.
As a special concession, they also announced that early that same day they would release a hostage.
Como concesión especial, anunciaban también que en las primeras horas de ese mismo día iban a liberar un secuestrado.
Then she added, no doubt as a special concession, "Would you like Mr. Leonard to take care of you?"
—Y, sin duda como una concesión especial, añadió—: ¿Quiere que la atienda el señor Leonard?
My reward for building it was to be the privilege of escaping with my skin, a special concession due to the accident of my not being a native of the People's State of Mexico.
Mi recompensa por haberlo levantado consistía en el privilegio de escapar inmune, concesión especial derivada de no ser nativo del Estado popular mejicano.
Like every Sunday when they were at their house in La Cabrera, lunch consisted of banana–passion fruit sorbet, a proper chicken-and-potato ajiaco soup, and custard for dessert, and at three o’clock everyone was home, a fairly unusual occurrence, Joaco in tennis shoes and white shorts because he’d spent the morning playing sports at the club and the other two children, Agustina and Bichi, still in their pajamas, because on Sundays Carlos Vicente Senior made the special concession of allowing them to come to the table like that. My sister, Eugenia, and I had taken palm branches to be blessed at the twelve o’clock service at Santa María de Ángeles and on the way home we stopped at a little street market to buy avocados for the ajiaco, and since it was a beautiful afternoon we sat for a while in the sun on a low wall, although the real reason we sat there was because my sister, Eugenia, had broken a shoe strap, isn’t life incredible, Aguilar, if she hadn’t broken that strap we probably wouldn’t have started to talk, which we almost never did although we’d lived together all our lives except for a few brief intervals. Do you remember what you talked about?, I ask, Yes, of course I remember, it began with the strap, the two of us discussing how the shoe could be fixed, Tomorrow, if you want, on the way to the Areneras clinic I can leave it at a shoe-repair place for you, I’ll take in the pair so that both can be reheeled, that’s what I said to my sister, Eugenia, At the time, Aunt Sofi says, I’d been working for several years as a volunteer nurse at a clinic for the children of the workers in the sand pits north of the city, and though I don’t recall what paths our conversation took, we ended up talking about Sasaima, a subject that we usually avoided because of the many unspoken things that had happened there, but that day, as luck would have it, we wound up discussing the eternal mystery of Farax’s passage through our childhood, Farax?, I ask, it sounds like a dog’s name, No, Aunt Sofi answers, he was a handsome blond boy, a piano student, his name was Abelito Caballero but we called him Farax, Where did the nickname come from, I ask. That I couldn’t tell you, nicknames are like sayings, you never know who came up with them. Anyway, that afternoon, for the first time in our lives, Eugenia and I began to approach the edges of the mysterious chasm of Farax’s stay in the house where we grew up, the brutal way things changed between my parents from the time Farax first appeared. Eugenia and I were coming closer and closer to the heart of the matter, Aunt Sofi says, and it was I who adjourned the meeting, reminding her of the ajiaco, I who prevented us from going any further, Maybe you were afraid, I say, Yes, I might have been, maybe I believed that all secrets are kept in the same box, a single box of secrets, and that if you reveal one you risk exposing all the rest, And you were keeping a big secret from your sister, I say, Yes, well, I already confessed that to you, Aguilar, let’s not go over that again, All right, I agree, but tell me more about your conversation after the Palm Sunday service.
Como todos los domingos cuando se quedaban en la casa de la ciudad, habían almorzado con sorbete de curuba, un ajiaco con todas las de la ley y postre de natas, cuando dieron las tres de la tarde estaban todos en casa, cosa bastante inusual, Joaco llevaba zapatos tenis y pantaloneta blanca porque había pasado la mañana haciendo deportes en el club y los otros dos niños, Agustina y el Bichi, estaban todavía en pijama, los domingos en la casa de La Cabrera Carlos Vicente padre les hacía la concesión especial de dejarlos sentar así a la mesa del comedor, Mi hermana Eugenia y yo habíamos llevado las palmas a bendecir a misa de doce en Santa María de los Ángeles y regresábamos a casa caminando, paramos en un mercadito callejero a comprar aguacates para el ajiaco y como la tarde estaba hermosa nos sentamos un rato en una tapia bajita a asolearnos un rato, aunque en realidad nos sentamos en esa tapia porque a mi hermana Eugenia se le rompió la correa de un zapato, fíjate cómo es la vida, muchacho, Aguilar, sí no se le hubiera roto esa correa a lo mejor no nos ponemos a conversar, que era cosa rara entre nosotras pese a que salvo breves intervalos habíamos vivido juntas toda la vida, ¿Recuerda de qué conversaron?, le pregunta Aguilar, Si, claro que recuerdo, empezamos por lo de la correa, cruzamos unas cuantas frases sobre cómo podría arreglarse el zapato aquel, Mañana, si quieres, cuando vaya hacia el dispensario de Areneras te lo puedo dejar en una remontadora de calzado, entrego de una vez el par para que les cambien las tapas a los tacones, eso le dije a mí hermana Eugenia, Por ese entonces, le informa la tía Sofi a Aguilar, yo llevaba algunos años trabajando como enfermera voluntaria en un dispensario para los hijos de los trabajadores de las areneras del norte, y no sé por qué caminos tomó la conversación entre nosotras, pero fue a parar a Sasaima, un tema que por lo general evitábamos porque era un campo minado de tantas cosas inconfesas que sucedieron allá, pero ese día quiso la suerte que termináramos comentando el misterio que siempre había sido el paso de Farax por nuestra infancia, ¿ Farax?, pregunta Aguilar, suena a nombre de perro, No, le contesta la tía Sofi, no era ningún perro era un muchacho joven y guapo, rubio él, aprendiz de piano, se llamaba Abelito Caballero pero lo llamábamos Farax, De dónde salió el apodo, preguntó Aguilar, Eso no te lo sé decir, los apodos son como los refranes, nunca sabes quién se los inventa. En cualquier caso esa tarde, por primera vez en nuestras vidas, Eugenia y yo empezamos a acercarnos juntas a los bordes a ese pozo de misterio que es el paso de Farax por nuestra casa paterna, la forma brutal en que cambiaron las cosas entre mis padres desde que apareció Farax, su aparición misma, que nunca he sabido explicarme, íbamos poco a poco acercándonos Eugenia y yo al corazón de la alcachofa, le cuenta la tía Sofi a Aguilar, y fui yo quien levantó la sesión apremiándola a ella con el asunto del ajiaco, yo impedí que siguiéramos adelante, Tal vez por miedo, dice Aguilar, Si, tal vez, tal vez por la convicción de que todos los secretos están guardados en un mismo cajón, el cajón de los secretos, y que si develas uno corres el riesgo de que pase lo mismo con los demás, Y usted si que mantenía un secreto gordo con respecto a su hermana, le dice Aguilar, Si, bueno, ése ya te lo confesé, Aguilar, no volvamos allá, De acuerdo, asiente él, sigamos más bien con las dos hermanas sentadas conversando tras la bendición de los ramos y demorando un poco el regreso a casa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test