Übersetzung für "speak on" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Approximately half the population speaks Dari, a third speak Pashtu, and 10 per cent speak Turkic languages, primarily Uzbek and Turkmen.
Aproximadamente la mitad de la población habla dari y una tercera parte habla pashtu, y el 10% habla los idiomas turcos, principalmente el uzbeko y el turkmeno.
a Two workshops held in Africa, conducted for English-speaking and French-speaking countries.
a Dos talleres en África, para países de habla inglesa y de habla francesa.
Speaks and writes Spanish, speaks French and English.
Habla, lee y escribe en español; habla francés e inglés.
Speaks French
Habla francés
This brings the number of Spanish-speaking military observers to 37, in addition to 32 Arabic-speaking and 15 French-speaking military observers currently deployed in MINURSO.
De esta manera, la Misión ya tiene 37 observadores militares de habla española, además de 32 observadores militares de habla árabe y 15 de habla francesa.
The work in sub-regions of French-speaking, English-speaking and Portuguese-speaking networks in subregions has resulted into a steep improvement in data reporting and policy makingsetting.
El trabajo de las redes de habla inglesa, de habla francesa y de habla portuguesa en las subregiones ha conducido a una importante mejora de la presentación de datos y de la formulación de políticas.
That speaks for itself.
Esa situación habla por sí sola.
(a) French-speaking and Portuguese-speaking countries
a) Países de habla francesa y de habla portuguesa
Speak, daughter, speak.
¡Habla, hija mía, habla!
      "Speak, speak, Alyosha,"
—¡Habla, habla, Aliosha!
Speak, Aresune, speak!
¡Habla, Aresuna, habla!
“All right then, speak, speak!”
– ¡Bueno, habla, habla!
You are speaking of what is. I speak of what will be.
– Tú hablas de lo que es, yo hablo de lo que será.
Something that speaks to me. To my longings. Speaks to, speaks of. Ah … Why enter?
Algo que me habla. Para mis anhelos. Que hable a, hable de. Ah… ¿Por qué entrar?
Why do you never speak. Speak.
¿Por qué no hablas nunca? Habla.
Speak. Speak, you ugly crone!
Habla. ¡Habla, arpía inmunda!
Sorry to speak English.
Discúlpeme por hablar en inglés.
WORKSHOP ON THE ART OF PUBLIC SPEAKING
SEMINARIO SOBRE EL ARTE DE HABLAR
Speaking with a unified voice
Hablar con una sola voz
There is little stability to speak of.
Hay poca estabilidad de la que hablar.
Very briefly, we have allowed ourselves not to speak enough and not to speak freely enough about violence against women.
Muy sucintamente, nos hemos permitido no hablar lo suficiente ni hablar con la suficiente libertad sobre la violencia contra la mujer.
I shall give the floor to two speakers to speak in favour of, and then two speakers to speak against, the motion.
Tendrán la palabra dos oradores para hablar a favor de la moción y luego dos para hablar en contra.
I will speak in English.
Hablaré en inglés.
I will not speak long.
No hablaré mucho.
Quería to speak on taking a license me.
Quería hablar sobre tomarme una licencia.
They tell me you've been reluctant to speak on your own behalf.
Dicen que es reacia a hablar sobre usted misma.
I offered him a slot to speak on safe-haven laws.
Le ofrecí hablar sobre leyes de abandono legal de bebés.
Do you think it is philosophy's duty to speak on this?
¿Tú crees que es tarea de la filosofía hablar sobre esto?
He/she didn't know more with whom speaks on this without seeming crazy.
No sabía con quién más hablar sobre esto. Todo parece una locura.
I am precluded from speaking on that topic.
Estoy evitando hablar sobre ese tema.
You do not like to speak On that subject Elza ...
A ti no te gusta hablar sobre ese asunto Elza...
Pare of speaking on the Emma.
deja de hablar sobre Emma.
I've heard her speak on combat-related PTSD.
La he oído hablar sobre el Trastorno de Estrés Postraumático por combatir.
Mr. Longo, do you wish to speak on the item?
Sr. Longo, ¿desea hablar sobre este tema?
It will speak for us. Speak to the world.
Ella hablará por nosotros. Le hablará al mundo. —Vaya.
We gone to speak dem? Speak Jamaicans?
¿Vamos a hablar con ellos? ¿Hablar con jamaicanos?
To speak is to name names, but to speak is not important.
Hablar es pronunciar nombres, pero hablar no es importante.
I cannot speak of myself without speaking of him.
No puedo hablar de mí misma sin hablar de él.
She could speak now. She had to speak.
-Ahora podía hablar. Tenía que hablar-.
Let me speak for you, let me speak to them.
Dejadme hablar por vosotras, dejadme hablar con ellos.
To speak for someone who can no longer speak for herself.
Para hablar sobre alguien que ya no puede hablar por sí misma.
I will speak with him, and I will speak with him now!
Voy a hablar con él, ¡y voy a hablar ahora!
I will speak on your behalf.
Hablaré en tu nombre.
Let me speak on your behalf.
Déjeme hablar en nombre suyo.
We demand to speak on TV.
Exigimos a hablar en la televisión.
Would you consider speaking on our behalf?
¿Considerarías hablar en nuestro nombre?
Why? To speak on his behalf.
Vine para hablar en su defensa.
You needn't speak on his behalf.
No necesitas hablar en su nombre
I will speak on his behalf.
Yo hablaré en su nombre.
I'll be speaking on his behalf.
Hablaré en su nombre.
Stan, will you speak on our behalf?
- Stan, ¿hablarás en nuestro nombre?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test