Übersetzung für "span is" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Our attention span should not be limited to the evening news.
El lapso de atención que le dedicamos no debe limitarse a las noticias de los informativos vespertinos.
One barrage included 11 rockets, which were launched successively in a span of five minutes.
Una descarga cerrada incluyó el lanzamiento de 11 cohetes sucesivamente en un lapso de cinco minutos.
It has to be a regular and continuous treatment for a certain span of time.
Se trata de un tratamiento regular y continuo durante cierto lapso.
But it's not a longer span of time without defining what it is.
Pero no es un lapso más largo, si no se lo define.
Close to 90 rockets were fired by Hamas in a two-day span.
En el lapso de dos días, Hamas disparó cerca de 90 cohetes.
14. The proposed time span for the funding of SIDS/NET is five years.
14. El lapso de tiempo propuesto para la financiación de la SIDS/NET es de cinco años.
His numerous achievements in the name of peace during a short span of time speak for themselves.
Sus numerosos logros en nombre de la paz durante un breve lapso hablan por sí mismos.
This progress demonstrates that it is possible to radically lower child mortality over the span of two decades.
Estos avances demuestran que es posible rebajar radicalmente la mortalidad infantil en el lapso de dos decenios.
They want to hear the same programme with the same presenter at the same time within a regular time-span.
Desean escuchar el mismo programa con el mismo presentador a la misma hora dentro un lapso acostumbrado.
For a period spanning 20 years, Mary Estelle has been carrying her flag with quiet dignity.
Durante un lapso que se extiende a lo largo de 20 años, Mary Estelle ha llevado su bandera con calma dignidad.
But we have indefinite spans.
Pero tenemos lapsos indefinidos.
the time span between midnight and two A.M.
el lapso es entre medianoche y las dos de la madrugada.
For similar reasons, my life span is limited.
Por razones similares, mi lapso de vida es ilimitado.
It was a brief span of sanity and he was grateful for it.
Fue un breve lapso de cordura, y se sintió agradecido por ese instante.
And when that span is done, his body returns to the earth.”
Y cuando ese lapso se agota, su cuerpo vuelve a la tierra.
Another hovering span of time, second stretching into second.
Otro lapso de tiempo en blanco, un segundo tras otro.
Here’s what happened next, in the span of about a second:
Esto es lo que ocurrió a continuación, en un lapso de un segundo, aproximadamente:
“The time span’s too long,” Boone objected.
—El lapso de tiempo es demasiado grande —objetó Boone—.
We’re talking about a ten-minute span,’ he says.
Estamos hablando de un lapso de diez minutos —dice él.
I cannot escape my human life span.
—No puedo librarme del lapso de vida humana que me ha correspondido.
the homuncule itself no more than two spans tall.
el homúnculo en sí no medía más de dos palmos.
The bowl's mouth spanned the breadth of both his hands.
La boca del bol tenía un palmo de ancho.
Their eyes were a span apart and as large as plums;
Tenían los ojos separados un palmo y grandes como ciruelas;
A hand-span plus an inch, that was the diameter of the salad spinner.
Un palmo y dos centímetros, era el diámetro de la escurridera.
The block stood let’s say a hand-span from the ground.
El bloque se levantaba del suelo, digamos..., un palmo.
"Hmm-" Zebadiah withdrew it a span, returned it with a click.
   - Hum… -Zebadiah la extrajo un palmo de su funda, volvió a meterla con un clic-.
The other, an extended hand's span away from it, was almost full.
La otra, a un palmo de distancia de la primera, era casi una luna llena.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test