Übersetzung für "solely responsible" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
89. Participants are solely responsible for taking care of their own personal belongings.
Los participantes son los únicos responsables de la seguridad de sus pertenencias.
Hamas bears sole responsibility for the current situation in Gaza.
Hamas es el único responsable de la situación actual en Gaza.
- The Office of the Public Prosecutor has sole responsibility for prosecutions.
- El Ministerio Público es el único responsable de los procesos penales.
Governments were nevertheless solely responsible for security measures.
Sin embargo, los gobiernos son los únicos responsables de las medidas de seguridad.
The State party bore sole responsibility for conducting the inquiry.
Considera que el Estado parte es el único responsable de efectuar la investigación.
However, they continue to be solely responsible for domestic tasks.
Ellas sin embargo siguen siendo las únicas responsables del trabajo doméstico.
The Government of Lebanon is solely responsible for this situation.
El Gobierno del Líbano es el único responsable de la situación.
The Iraqis did not bear sole responsibility for the situation.
Los iraquíes no son los únicos responsables de esta situación.
He had sole responsibility for the draft and the final version.
El orador es el único responsable del proyecto y de la versión final.
Everyone is solely responsible for his own.
Todo el mundo es el único responsable de su propia.
And made me solely responsible for his well-being.
Y me hiciste el único responsable de su bienestar.
The prisoner is your sole responsibility.
Eres el único responsable por el prisionero.
Oscar Stettner and his band are solely responsible.
Oscar Stettner y su banda son los únicos responsables.
You are solely responsible for her ruination, madam.
Usted es el único responsable de su caída, señora.
Kelowna is solely responsible for this problem.
¿De verdad? Kelowna es la única responsable de este problema.
Happy is solely responsible for them.
Happy es el único responsable de ellos.
I'm not solely responsible for the checkering,okay?
Yo no soy el único responsable de ello ¿está bien?
Tapa farming wasn't solely responsible, but it helped."
Los cultivos de tierra quemada no fueron los únicos responsables, por supuesto, pero ayudaron.
He’d never been solely responsible for an animal’s well-being.
Nunca hasta entonces había sido el único responsable del bienestar de un animal.
The original guilt complex wasn't solely responsible for it any longer;
El inicial complejo de culpa ya no era el único responsable de sus actos;
And he, Cicero, the senior consul, was solely responsible for their arrest and detention.
Y él, Cicerón, el cónsul senior, era el único responsable del arresto y detención de todos ellos;
He wanted sole responsibility in case something went wrong.
Quería ser el único responsable si algo salía mal.
I only wished the water buffalo had sole responsibility for her current condition.
Lo que yo quería era que el búfalo fuera el único responsable de su estado actual.
So he hit “record” again and said: “I’m solely responsible for this failure.
Volvió a encender el aparato y grabó: «Soy el único responsable de esta derrota.
I AM SOLELY RESPONSIBLE FOR THE ACT I COMMITTED TODAY. ANDREAS WOLF
SOY EL ÚNICO RESPONSABLE DEL ACTO QUE HOY COMETO. ANDREAS WOLF.
The management was solely responsible for the strike by unilaterally withdrawing the transport allowance.
La única responsable de la huelga es la dirección por haber retirado de manera unilateral el complemento de transporte.
Tapa farming wasn't solely responsible, but it helped."
Los cultivos de tierra quemada no fueron los únicos responsables, por supuesto, pero ayudaron.
The management was solely responsible for the strike by unilaterally withdrawing the transport allowance.
La única responsable de la huelga es la dirección por haber retirado de manera unilateral el complemento de transporte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test