Übersetzung für "sole proprietorship" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
According to the non-Kuwaiti claimant, he operated the grocery business as a sole proprietorship from 1981 until the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait under a business licence that was registered in the name of a Kuwaiti national.
El reclamante no kuwaití sostenía que había explotado la tienda como propietario único desde 1981 hasta el momento de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq con arreglo a una licencia mercantil registrada a nombre de un nacional kuwaití.
(a) separate more clearly trusts that had a name from those that did not; (b) refer to the name of the owner of the asset where the grantor was not the owner; and (c) consider the issue of trade names of sole proprietorships.
a) se diferenciaran más claramente las sociedades fiduciarias con nombre de las que no tuvieran nombre; b) se hiciera referencia al nombre del propietario del bien cuando el otorgante no fuera el propietario; y c) se estudiara la cuestión de los nombres mercantiles y de los propietarios únicos.
(o) In paragraphs 25 and 26, syndicates, trusts and sole proprietorships should not be equated with legal entities and the reference to the insolvency representative should be deleted as, even in the case of insolvency, a legal entity should be identified with its name and not that of the insolvency representative.
o) Que, en los párrafos 25 y 26, las agrupaciones o los consorcios de empresas y los propietarios únicos no se asimilaran a entidades jurídicas, y que se suprimiera la referencia al representante de la insolvencia ya que, incluso en caso de insolvencia, una entidad jurídica debería identificarse con su propio nombre y no con el del representante de la insolvencia.
(k) The second sentence of paragraph 29 should become a separate paragraph as it applied generally and not only in the case of sole proprietorships; and
k) Que la segunda frase del párrafo 29 constituyera un párrafo independiente, ya que era de aplicación general y no únicamente para los negocios con propietario único; y
73. However, there was also support in the Working Group for the view that making provision for incorporation was a desired outcome of the work in order to provide for the full range of options for development to MSMEs from sole proprietorships to larger enterprises, and that legal personality was thus necessary.
73. No obstante, también recibió apoyo en el Grupo de Trabajo la opinión de que un resultado deseado de la labor del Grupo de Trabajo era que se previera la constitución de sociedades con el fin de dar cabida a la gama completa de opciones ofrecidas a las MIPYME para su transformación gradual de empresas de propietario único en empresas de mayores dimensiones, y que, por lo tanto, la personalidad jurídica era necesaria.
In order for the claimant’s C8-Business loss to be eligible for compensation, decision 4 stipulates that it must be submitted on behalf of an unincorporated business, such as a sole proprietorship or certain forms of partnership.
336. La decisión 4 estipula que, para que una pérdida mercantil de tipo C8 sea resarcible, la reclamación debe ser presentada en nombre de una empresa no constituida en sociedad, como una empresa unipersonal o algunas formas de sociedades personalistas.
In 1999, sole proprietorships and self-employed workers constituted 50 per cent of the businesses set up within the previous 12 months.
En el 1999, el 50 % de los negocios establecidos en los últimos 12 meses eran empresas unipersonales o trabajadores por cuenta propia.
The sample reviews undertaken determined that claimants were universally able to provide evidence of the existence of the businesses, the eligible status of those businesses for consideration as C8-Business losses, While business status was not indicated in the electronic database in approximately 6,000 situations, given all other attributes of the claims and given that single proprietorships accounted for 77 per cent of all commercial establishments in Kuwait, in the absence of evidence to the contrary, the Panel considered these businesses to be sole proprietorships.
358. Los exámenes de muestras indicaron que los reclamantes habían podido en todos los casos demostrar la realidad del negocio, el derecho de reclamación en concepto de pérdidas mercantiles de tipo C8 Aunque en aproximadamente 6.000 situaciones la condición de la empresa no figuraba en la base de datos electrónicos, dadas todas las otras características de las reclamaciones y visto que las empresas unipersonales representaban el 77% de todos los establecimientos comerciales en Kuwait, en ausencia de pruebas en contrario el Grupo consideró que esas empresas eran unipersonales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test