Übersetzung für "so subtly" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
We endorse an incremental approach, but would urge that this not be so subtly incremental as to produce little discernible improvement in the near future.
Secundamos un enfoque incremental, pero pedimos que no sea tan sutilmente incremental hasta el punto de sólo producir una mejora apenas discernible a corto plazo.
Okay, what Cam is so subtly implying is that he knew instantly with me... while I, as usual, took my sweet time.
De acuerdo, lo que Cam está implicando tan sutilmente es que conmigo lo supo de inmediato mientras yo, como de costumbre, me tomé mi tiempo.
What do you call a man who not-so-subtly passes judgment on a paraplegic?
¿Cómo llamas a un hombre que no tan sutilmente juzga a un parapléjico?
The way it is now, technically, it's FBI jurisdiction, which we are not so subtly pissing all over.
De la forma en que está ahora, técnicamente, es jurisdicción del FBI, al que no estamos tan sutilmente meando por todas partes.
Sin is so subtly engineered by multifarious thought alone.
Sólo pensamientos desvariados forjan tan sutilmente el pecado.
No, thou proud dream, that playest so subtly with a king's repose.
No, sueño soberbio que juegas tan sutilmente con el reposo del Rey.
Yeah, well, he not-so-subtly reminded me that we never had Brick confirmed.
Sí, bueno, él me recordó no tan sutilmente que Brick no ha sido confirmado.
It slipped through your fingers so subtly no one even noticed it was gone.
Se les escapó de las manos tan sutilmente que ni siquiera se dieron cuenta de que se había ido.
Says the guy who has been not-so-subtly adjusting his cup.
Dice el hombre que ha sido no tan sutilmente ajustando su taza.
Or the way he's been not-so-subtly steering us to a guilty verdict?
¿O la forma en que no tan sutilmente nos orientó hacia un veredicto de culpabilidad?
Just so subtly he scarcely knows .
tan sutilmente, que apenas sabe…
She'd never tasted anything so subtly delicious, except in New Orleans.
Nunca había probado nada tan sutilmente delicioso, salvo en Nueva Orleans.
The revelation that Lunzie had so subtly overlaid her consciousness with that of Rianav distressed Varian.
La inquietaba la revelación de que Lunzie había sustituido tan sutilmente su conciencia por la de Rianav.
But he had not responded when she had let him know subtly, and then not so subtly, that she wanted him.
Pero él no había respondido cuando ella le había dejado saber sutilmente, y luego no tan sutilmente, que lo deseaba.
The marital intimacy, so subtly drawn in its complexity before the Fall, disintegrated into recrimination and misery.
La intimidad conyugal, tan sutilmente dibujada en su complejidad antes de la Caída, se desintegró en reproches y miserias.
Things go wrong on a job, sometimes it starts so subtly you don’t see it at first.
Cuando un trabajo sale mal, a veces todo empieza tan sutilmente que al principio no te das cuenta.
You can damage them so subtly that no one notices the problem until it becomes serious.
Tú puedes dañarlos tan sutilmente que nadie se dé cuenta del problema hasta que se haya convertido en grave.
Now when the body of the Flower Princess moved so subtly for him, he cried out with the pleasure of it.
Ahora, cuando el cuerpo de la Princesa Flor se insinuó tan sutilmente para él, gritó conmovido por el placer.
Then there was light again, growing so subtly I was never really aware of first noticing it.
A continuación volvió la luz, una luz que crecía tan sutilmente que ni siquiera me di nunca cuenta de que había aparecido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test