Übersetzung für "so mild" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
The smell of lilac, so mild, so strong and full...
El olor de las violetas, tan suave, tan fuerte y lleno..
She seemed such a nice girl, so mild and gentle.
Parecía tan agradable, tan suave y delicada.
A human cold is so mild.
Tiene que estar agradecido, el resfriado humano sea tan suave.
These pills are so mild you can take one even when you're rejecting your husband.
Esas píldoras son tan suaves... que puedes tomarlas cuando quieras mentirle a tu marido.
So mild and gentle, you can take it... even when you're faking a headache.
tan suave y delicado, que lo puedes tomar... incluso cuando finges un dolor de cabeza.
The air so mild you could bathe in it.
El aire es tan suave que podrías bañarte en él.
The climate will be so mild that it will be a golden age.
El clima será tan suave y propicio que resultará una edad dorada.
He is so mild, so gentle—do you remember?
Siempre tan suave, tan gentil… ¿Recuerdas?
“I’m not arguing.” Her tone was so mild Diana braced herself.
—No iba a discutir —tenía un tono tan suave que Diana se preparó—.
The Alcalde's man, so mild and respectful, was suddenly at his throat.
El hombre del alcalde, que parecía tan suave y respetuoso, le apretó el cuello inmediatamente.
It was astonishing, I thought, how so mild a check could prove so effectual.
Era asombroso, pensé, que tan suave reconvención fuera tan eficaz.
The air became so mild and temperate that we imagined ourselves transported into another climate;
El aire se hizo tan suave y templado que nos imaginamos transportados a otro clima;
he, so mild, had never behaved in so arbitrary a way before.
era la primera vez que su marido, tan suave, se conducía de una manera tan arbitraria.
In fact, because the dose was so mild,
De hecho, debido a que la dosis era tan leve,
Maybe your cold isn't quite so mild as you thought?
Quizá el enfriamiento no sea tan leve como has pensado.
And yes, Sadie MacDonald was having a seizure, one so mild she probably didn’t even know it was happening.
Y sí, Sadie MacDonald estaba sufriendo un ataque de epilepsia, tan leve que tal vez ella no fuese consciente siquiera.
When the gunman spoke more than a few words, he revealed a vague accent, so mild that Markwell could not place it.
Cuando el pistolero pronunció algo más que unas pocas palabras, reveló un vago acento, tan leve, que Markwell no pudo ubicarlo.
He had to fight off mild distress, or perhaps not so mild, as he entered the flexiglass foul-weather passageway that led from his plane to the terminal.
Tuvo que luchar contra una leve inquietud, o quizá no tan leve, cuando entró en el pasillo de plexiglás contra el mal tiempo que conducía del avión a la terminal.
She was relieved that Alfred’s revenge was so mild. She was glad that she would no longer have to sleep on the floor at the foot of his bed like a dog.
Se sentía aliviada por el hecho de que la venganza de Alfred hubiera sido tan leve, y además contenta de no tener que seguir durmiendo en el suelo a los pies de la cama de él, como un perro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test