Übersetzung für "so effortlessly" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
I was only just praising him for his ability to blend so effortlessly with a pack of savage dogs.
Yo sólo estaba elogiando él por su capacidad para mezclar sin esfuerzo con una jauría de perros salvajes.
Our present human technology can duplicate only a tiny fraction of the intricate biochemistry which our bodies seem to perform so effortlessly.
La actual tecnología humana sólo puede reproducir una diminuta fracción de la compleja bioquímica que nuestros cuerpos parecen realizar sin esfuerzo.
The Noble does this insane speed so effortlessly you don't realize how fast you're going.
El Noble hace esto demente Acelere tan sin esfuerzo alguno Usted no se da cuenta cómo Rápido usted va.
So effortlessly you counted off those seconds?
¿Tan sin esfuerzo contaste esos segundos?
Within the next few days, they must fly and almost immediately become as accomplished in the air as their parents, who fly so effortlessly above them.
Dentro de unos pocos días, deberán volar y casi inmediatamente ser tan hábiles en el aire como sus padres, los que vuelan casi sin esfuerzo arriba de ellos.
I poke my head in, and there you are, eight years old, playing some kind of classical piece so effortlessly.
Asomé la cabeza y allí estabas tú, con ocho años, tocando algún tipo de música clásica casi sin esfuerzo.
It Just Came So Effortlessly.
Le venía sin esfuerzo.
Does your family always take in strays so effortlessly?
¿Su familia siempre se devia sin esfuerzo?
Just as the Void achieved so effortlessly.
Lo que el Vacío lograba sin esfuerzo.
'No!' she had screamed, yet followed blindly, jumping over so effortlessly.
«¡No!», había gritado ella. Sin embargo, la siguió a ciegas y saltó sobre la valla sin esfuerzo.
He was staring from her to the spear she had removed so effortlessly.
Éste estaba mirándola, y luego a la lanza, que ella había extraído aparentemente sin esfuerzo.
I had never been so effortlessly ignored;
Nunca me habían ignorado con tan poco esfuerzo;
she had not been able to move about so effortlessly since the night she was struck by lightning.
no había podido moverse con tan poco esfuerzo desde la noche en que la golpeó el rayo.
It was all done so effortlessly, so quietly, that Atrus stood there a moment, staring in disbelief.
Todo se había hecho con tan poco esfuerzo, tan en silencio, que Atrus se quedó parado un momento, mirando con incredulidad.
Lynley couldn’t remember the last time he’d seen a man who so effortlessly exuded such authority.
Lynley no recordaba la última vez que había visto a un hombre que exudaba semejante autoridad con tan poco esfuerzo.
It was strange that this sallow-complexioned man with his hard face and balding head could attract women so effortlessly.
Era extraño que este hombre de tez amarillenta, facciones duras y calva incipiente pudiera atraer a las mujeres con tan poco esfuerzo.
Thucydides’ “first-rate intelligence” accommodates opposing ideas so effortlessly that he entrusts us with hundreds in his history.
La «inteligencia de primera clase» de Tucídides acomoda ideas opuestas con tan poco esfuerzo que a lo largo de su historia nos ofrece cientos de ellas.
How could he stick to the story so well, so effortlessly, with the chemicals moving through his system right now?
¿Cómo era capaz de ceñirse a su historia tan bien, con tan poco esfuerzo, mientras los productos químicos fluían por su organismo?
And with the green light from the Heidelberg Union Insurance I could pursue it so effortlessly that I didn’t have to think too deeply about the why and wherefore.
Y con la luz verde de las Aseguradoras Reunidas de Heidelberg la podía seguir con tan poco esfuerzo que no necesitaba pensar demasiado por qué y con qué objeto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test