Übersetzung für "slam" auf spanisch
Slam
Substantiv
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
He further complains about the excessive noise on death row, caused by the cell doors which would ring loudly when slammed shut, or when rattled by inmates trying to attract the attention of the warders.
Se queja además del ruido excesivo del pabellón de condenados a muerte, provocado por las puertas de las celdas que resonaban fuertemente cuando se cerraban de golpe, o cuando los reclusos golpeaban en ellas para tratar de atraer la atención de los guardias.
He was subsequently taken to a building in Bethlehem, where he was reportedly beaten severely on the legs and arms, his head was repeatedly slammed against a wall and he was subjected to mock executions with a rope and threatened with death.
Posteriormente lo llevaron a un edificio en Belén, donde, según se afirma, le propinaron fuertes golpes en las piernas y los brazos, le golpearon varias veces la cabeza contra la pared, simularon varias ejecuciones con una cuerda y lo amenazaron de muerte.
We have even been told that the door, to quote Ambassador de Icaza, has been slammed in our face or that your face has been slapped or whatever it was he said.
Se nos ha dicho, para citar al Embajador de Icaza, que se nos ha cerrado la puerta de golpe en su cara.
But we must be keenly aware that this moment of unparalleled opportunity is fleeting, that the window of opportunity now open before us may be slammed shut as early as this summer.
Tenemos que ser muy conscientes de que este momento de oportunidad sin precedentes es pasajero y de que la puerta que se nos abre podrá cerrarse de golpe a principios del verano; así pues, debemos esforzarnos.
Look at that slam!
Miren ese golpe!
- "Slamming" Sammy Menacker.
- ¡"El Golpe" Sammy Menacker!
Gravity Slam, Uptown!
¡Golpe de Gravedad!
Operation Grand Slam.
Operación "Gran Golpe".
Slammed him, slammed him completely.
Los aplaste de un golpe, los aplaste totalmente de un golpe.
I'm just slammed.
Sólo caí de golpe.
- You got it, Slam.
- Así es, Golpe.
Slammed. Bosh. Unkind.
Se cerró de golpe. ¡Mierda!
Echo Slam as well!
¡Golpe Resonante también!
- Don't slam it!
- ¡No des golpes!
Slam, slam, slam: the sound of the barrage falling, the sound of doors closing;
Golpe, golpe, golpe; el sonido de barrotes cayendo para encerrarle, el sonido de puertas cerrándose;
The slam of the garage door was a slam deep down in my heart.
El golpe de la puerta del garaje fue un profundo golpe en mi corazón.
Then the door slammed.
La puerta se cerró de un golpe.
the shutters slammed;
los postigos se cerraban de golpe;
And slammed it on the bar.
Y lo dejó de golpe sobre el mostrador.
The telephone slammed.
Colgaron el teléfono de golpe.
The shutter slammed.
El postigo se cerró de golpe.
“You heard it slam?”
—¿De golpe, ha dicho?
It did not slam shut;
No se cerró de golpe;
The front door opens and slams shut.
Se abre la puerta, que se vuelve a cerrar de golpe.
Corny stepped out of the way and caught it before it slammed closed.
Corny se apartó del camino y lo atrapó antes de que se cerrara de golpe.
With no door to slam, he settled for crossing his arms over his chest.
Sin puerta que cerrar de golpe, se conformó con cruzarse de brazos.
He tried to slam the glass door behind him, but it was on a pneumatic closer.
Intentó cerrar de golpe la puerta de cristal, pero el cierre era neumático.
But he arrived in the living room to see the front door slamming shut.
Pero cuando llegó al salón, la puerta principal se acababa de cerrar de golpe.
That's when Jeremiah came back, opened the door, slammed it shut.
Fue entonces cuando volvió Jeremiah, abrió la puerta y la volvió a cerrar de golpe.
The one on this side has just slammed the driver's-side door and is crossing the street.
El que está de este lado acaba de cerrar de golpe la portezuela del conductor y está cruzando la calle.
Marcus nodded and went out, letting the door slam behind him.
Marcus hizo un gesto afirmativo y salió dejando que la puerta se cerrara de golpe—.
       He went to the porch, letting the rickety screen door slam shut behind him.
Morgan salió al porche, dejando que a sus espaldas la puerta de mosquitera se cerrara de golpe.
I would stick my foot in the door when I felt it was about to be slammed.
Cuando alguien quería cerrar de golpe la puerta de su casa, se encontraba con mi pie interpuesto.
Verb
I forbid you to slam doors!
¡Te prohíbo golpear las puertas!
[Door slamming shut]
[Golpear la puerta cerrada]
Slam the cherry?
¿Golpear la cereza?
Let's slam these.
Vamos a golpear estos.
I heard the door slam.
Escuché golpear la puerta.
They'll slam their Sloo-Slonkers.
Va a golpear sus Sloo-Slonkers.
Again the ruler slammed into the desk.
La regla volvió a golpear la mesa.
Christoph grunted as he was slammed to the floor.
Christoph gruñó al golpear el suelo.
We staggered, slammed thunderously into the wall.
Nos tambaleamos y fuimos a golpear con gran estruendo contra la pared.
She hears doors slamming and the first repeated screams of “Earthquake!”
Oye golpear puertas y los primeros gritos que repiten: —¡El terremoto!
The hatch slammed shut again.
La mirilla volvió a cerrarse de golpe.
I heard him go into the bathroom and the door slam.
–Le oí entrar en el baño y la puerta cerrarse de golpe.
As the front door slammed shut, she flinched only slightly.
Al cerrarse de golpe la puerta principal, apenas se estremeció.
The Calif could see nothing when the door was slammed shut.
El califa no pudo ver nada cuando la puerta volvió a cerrarse de golpe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test