Übersetzung für "single sourcing" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
43. The year 2008 marks the establishment of the National Register of Civil Status. This Register shall be the only single source of data for the Albanian nationals.
43. El Registro Nacional del Estado Civil, establecido en 2008, es la fuente única de datos para los ciudadanos albaneses.
In addition, for the first time in history, the Organization now has access to a single source of master data, using this common chart of accounts.
Además, por primera vez en la historia, la Organización tiene acceso a una fuente única de datos maestros, utilizando este plan común de cuentas.
There is at present no single source available from which such information can be easily retrieved.
No se dispone en la actualidad de una fuente única de la cual pueda obtenerse fácilmente esa información.
Parties and others do not have a single source of information on gases which affect climate change.
Las Partes y otros participantes no disponen de una fuente única de información sobre los gases que afectan el cambio climático.
In short, there is no single source of data on FPI and it is difficult to have a precise indication of cross-border portfolio flows.
11. En definitiva, no existe una fuente única de datos sobre inversiones extranjeras de cartera y es difícil tener una indicación precisa de las corrientes de cartera transfronterizas.
The Accountancy Act requires completion of two types of statistical forms to produce a single source of accounting and statistical information.
22. La Ley de contabilidad exige rellenar dos tipos de formularios estadísticos para producir una fuente única de contabilidad e información estadística.
In particular, it had underscored that it would treat with caution evidentiary materials specially prepared for the case and also materials emanating from a single source.
En particular, subrayó que consideraría con prudencia las pruebas documentales especialmente preparadas para la causa y también los materiales provenientes de una fuente única.
(a) The Government controls the single source of revenue (oil) and is the major employer.
a) El gobierno ejerce el control de la fuente única de ingresos - el petróleo - y es el empleador principal.
In 6 out of the 13 contracts, justification to opt for single source selection was not provided.
En seis de 13 contratos, no se justificó la decisión de elegir una fuente única de selección.
The decentralization stalled the creation of an Integrated Statistical Information System at ESCWA as a single source of reliable, customized and comparable data.
La descentralización paralizó la creación de un sistema integrado de información estadística en la CESPAO como fuente única de datos fiables y comparables y adaptados a sus necesidades.
The view of the Basque Country comes from a single source, from a constitutionalist source, if you want to call it that.
La visión que se da de Euskadi no es plural, es una visión de fuente única, de la fuente digamos constitucionalista por decirlo de alguna manera.
And so, film noir developed an increasingly dense and rarefied visual vocabulary that had to do with very strong single-source lighting, slashes of light, dark shadows, low angles...
El cine negro desarrolló un vocabulario visual denso y enrarecido, que tenía que ver con una iluminación de fuente única, barras de luces, sombras, ángulos bajos ...
It is said by chocolate aficionados to be some of the finest single-source chocolate in the world.
Los aficionados al chocolate dicen que es de los mejores chocolates de fuente única en el mundo.
For him all authority must emanate from a single source and he would ultimately settle for nothing less than being at the core of that source.
Para él, toda la autoridad debía emanar de una fuente única, y en definitiva no aceptaría nada menos que estar en el núcleo de esa fuente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test