Übersetzung für "single example" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
What all this amounted to was that the most careful study by the most unbiassed observers of the entire course of human history had been unable to unearth a single example of human evolution.
Todo aquello demostraba que el más cuidadoso estudio, por parte de los observadores más imparciales, de todo el transcurso de la historia humana, había sido incapaz de sacar a la luz un ejemplo único de evolución humana.
Paragraphs 28 and 29 of the report, which described punishment for racist acts, gave only a single example of the sentencing of the perpetrators of such acts, which, as Mr. Diaconu had correctly said, was not significant.
Por otra parte, los párrafos 28 y 29 del informe, que se refieren al castigo de los actos de racismo, incluyen un solo ejemplo de condena de los autores de tales actos, lo que, como bien ha dicho el Sr. Diaconu, no es significativo.
A single example where greater involvement by Member States is vital is in respect of Security Council consultative mechanisms before and after sanctions have been imposed.
Un solo ejemplo en el que es vital una mayor intervención de los Estados Miembros es el de los mecanismos de consulta del Consejo de Seguridad con anterioridad y posterioridad a la imposición de sanciones.
7.2 As to the author's allegation that he is the only unemployed substitute judge who does not receive unemployment benefits, the State party states that the author has not cited a single example of a person in the same circumstances as himself, i.e. a civil servant on temporary leave from an established post, who has been treated differently.
7.2 En cuanto a la alegación del autor de que es el único juez sustituto desempleado que no recibe prestaciones de desempleo, el Estado parte afirma que el autor no ha citado un solo ejemplo de una persona que se encuentre en la misma situación que él, es decir, un funcionario público en situación de excedencia transitoria de un puesto de plantilla, y que haya sido tratado de manera diferente.
A single example relating to the imposition and implementation of sanctions would suffice to indicate the gap between principle and practice.
Un solo ejemplo relativo a la imposición y aplicación de sanciones bastaría para indicar la brecha que existe entre los principios y la práctica.
Moreover, he had been able to quote only a single example of criminal activity, which came under common criminal law and could not be compared with the premeditated activity of the Turks.
Además, el orador no ha citado sino un solo ejemplo de acto criminal que compete al derecho común y que no resiste comparación con las actuaciones premeditadas de los turcos.
One single example shall suffice to illustrate the consequences of the indiscriminate opening of the market of an underdeveloped country.
Un solo ejemplo es suficiente para ilustrar las consecuencias de una apertura indiscriminada del mercado de un país subdesarrollado.
There is not a single example where the local authorities in the UNPAs requested the permission to import, export or transship goods, as provided in paragraph 12.
No hay un solo ejemplo de que las autoridades locales de las ZPNU hayan solicitado autorización para realizar actividades de importación, exportación y trasbordo de mercancías, como se establece en el párrafo 12.
Since there had not been a single example that would have affirmed the effectiveness of instruments such as the draft resolution before the Committee, her country would vote against it and would maintain that position in the future.
Dado que no se ha registrado un solo ejemplo que pudiera demostrar la eficacia de instrumentos tales como el proyecto de resolución sometido a la consideración del Comité, su país votará en contra de él y mantendrá dicha posición en el futuro.
Give me a single example of a good deed a believer can do, that a non-believer can't do.
Dame un solo ejemplo de una buena acción... que un creyente puede hacer, y un no creyente, no.
Confront me when you have one single example of misconduct.
Enfréntame cuando tengas un solo ejemplo de mala conducta.
You yet have to show me one single example of maliciousness.
No me has mostrado un solo ejemplo de malicia.
The following is a single example.
Lo que sigue es un solo ejemplo:
He couldn’t think of a single example.
No se le ocurría ni un solo ejemplo.
As for dogs I will also confine myself to a single example.
En cuanto a los perros, también me limitaré a un solo ejemplo.
Sometimes all it took was a single example for a loose flock of sheep to turn into a wolfish mob.
A veces es suficiente un solo ejemplo para que un rebaño de ovejas se convierta en una turba de lobos.
Not sure I can give you a single example of someone who ended up dead because he did have his belt on.
No estoy segura de poder darte un solo ejemplo de alguien que haya muerto por llevar el cinturón abrochado.
In all my research’s two-hundred-thousand-plus pieces of data, I can’t find a single example of courage that didn’t require vulnerability.
Entre los más de doscientos mil datos de toda mi investigación, no encuentro un solo ejemplo de valor que no requiriese vulnerabilidad.
Can you give me a single example, other than man, of a species whose individuals will exploit the labour value of individuals of the same species?
¿Podrías darme, aunque fuera un solo ejemplo, aparte del hombre, de especies cuyos individuos exploten el trabajo de otros individuos de la misma especie?
Mankind has waged wars since the world began, but I can’t remember one single example in the entire Iliad where the loss of an arm or a leg is reported.
Los hombres libran guerras desde los orígenes de la historia, pero en toda la Ilíada no recuerdo ni un solo ejemplo en el cual se informe de la pérdida de un brazo o de una pierna.
It was a venomously disdainful "dressing down" without a single remark to the point, without a single example—and not so much the critic's words as his whole manner made a pitiful and dubious phantom out of a book which Mortus could not fail to have read with delight and from which he avoided quoting in order not to damage himself with the disparity between what he wrote and what he was writing about;
Se trataba de una «reprimenda» venenosamente despreciativa, sin una sola observación directa, sin un solo ejemplo —y no eran tanto las palabras del crítico como toda su actitud lo que convertía en un fantasma vago y lastimoso un libro que Mortus tenía que haber leído con deleite y del que se guardaba de extraer citas para no perjudicarse a sí mismo con la disparidad entre lo que escribía y aquello sobre lo cual escribía;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test