Übersetzungsbeispiele
Verb
She'd been quite short and thin; then all of a sudden she'd shot up so tall.
Antes era bastante baja y menuda, y de pronto empezó a crecer.
I tried Juana Manrique + Japan + sexual services, and the figure shot up again: 9,345 results.
Aventuré: «Juana Manrique + Japón + servicios sexuales» y la cifra volvió a crecer: 9.345 entradas.
Momo had shot up. “Look, you’re almost as tall as I am,” I said to her. And, just like that, Momo drifted away.
Momo había vuelto a crecer. —Ya eres casi tan alta como yo —observé, y ella se apartó de inmediato.
“As soon as I came out, I went this tobacco colour and shot up, all skin, like a razor-shell, the way I am today.”
Y nada más salir me cogió este color de tabaco y me puse a crecer a lo largo, todo pellejo, así como me ves.
Howard seemed permanently stunted, and want of teeth made him look very old, while Blakeney and Webber had suddenly shot up, all awkwardness, ankles, wrists and broken voices.
Howard había dejado de crecer y la falta de dientes le hacía parecer más viejo; Blakeney y Webber dieron un estirón y cambiaron la voz, aparte de que se ensancharon sus muñecas y tobillos.
Like children who seem to grow when their parents aren’t watching, Sven Zethelius’s Pinus caribaea seedlings, which Pompilio Arciniegas and his pine nursery crew had tended so care’ fully, had shot up past eight feet, then ten, then twenty.
Como niños que parecen crecer cuando sus padres no los están viendo, los pinos caribes de Sven Zethelius, que Pompilio Arciniegas y el personal del vivero habían cuidado con tanto esmero, habían crecido hasta superar los dos metros, después los tres metros y después los seis metros.
Verb
Finally, the bell rang, and Ava shot up, desperate to be out of that classroom.
Cuando por fin sonó el timbre, Ava se levantó de un salto, deseando salir de allí cuanto antes.
Way, way out of my league. As I shot up from my table and tore out of the room, I felt a sudden longing for Alberta.
Al levantarme de golpe de la silla y salir corriendo de la habitación, me acordé de forma súbita de Alberta.
Before the word got out of his mouth, Danica's hand shot up and grasped the dangling chain that held the ruby pendant.
«Pronto», se disponía a decir, pero la palabra no llegó a salir de su boca. De repente, la mano de Danica salió disparada y asió la cadena de la que colgaba el rubí.
They just see the broke airplane, not the poor shot-up bleeding bastard inside, trying to eject while he's still conscious,” Vice President Jackson explained.
Ellos sólo ven un avión derribado, sin percatarse del pobre desgraciado que se desangra en el interior, tratando de salir del aparato —explicó el vicepresidente Jackson—.
I shot up and ran straight into the garden, crossing the grove, scratching my face and hands on the bushes, until I reached the iron door and was out in the alleyway.
Me levanté rápidamente y eché a correr hacia el jardín, cruzando la arboleda, arañándome la cara y las manos con los arbustos hasta ganar el portón metálico y salir al callejón.
Mildred has shot up off the kitchen sofa. The dogs come rushing in. They think they’re going out. She doesn’t take any notice of them.
Mildred se ha puesto en pie de un salto. Los perros aparecen corriendo pensando que van a salir pero Mildred no les hace el menor caso y se viste a toda prisa. —¿Adónde vas?
it developed an armoured base and shot up to a height of ten metres or more in the two hundred days it had before the flames came round again. When the fire did arrive, the cinderbud didn't burn;
La planta no tardaba en desarrollar una base acorazada y parecía salir disparada hacia el cielo alcanzando una altura de diez metros o más en los doscientos días de que disponía antes de que las llamas volvieran a hacer acto de presencia, pero cuando aparecían el arbusto ceniciento no se consumía.
Each of the explosions from below had thrown out from the well–hole, as if it had been the mouth of a cannon, a mass of fine sand mixed with blood, and a horrible repulsive slime in which were great red masses of rent and torn flesh and fat. As the explosions kept on, more and more of this repulsive mass was shot up, the great bulk of it falling back again. Many of the awful fragments were of something which had lately been alive. They quivered and trembled and writhed as though they were still in torment, a supposition to which the unending scream gave a horrible credence. At moments some mountainous mass of flesh surged up through the narrow orifice, as though forced by a measureless power through an opening infinitely smaller than itself. Some of these fragments were partially covered with white skin as of a human being, and others—the largest and most numerous—with scaled skin as of a gigantic lizard or serpent.
Algunos de los fragmentos estaban cubiertos de una piel escamosa como de un gigantesco lagarto o serpiente. Por una sola vez, en una especie de momento de calma o pausa, el agujero vomitó su hirviente contenido como si se tratara de un burbujeante manantial, y Adam vio salir a la superficie un trozo de la delgada figura de lady Arabella en medio de una masa de légamo; lo que había sido un monstruo aparecía ahora hecho jirones. En varias ocasiones más, y con inconcebible violencia, fueron proyectadas enormes masas desde la abertura del pozo que, expandiéndose de repente al pasar a un espacio abierto, descubrieron los fragmentos del Gusano Blanco, que Adam y sir Nathaniel habían visto pasearse entre los árboles, con sus grandes ojos verde esmeralda brillando fluctuantemente como las grandes lámparas en medio del temporal. Por último, la potencia de las explosiones, que aún no se habían extinguido, alcanzó con toda evidencia la principal reserva de dinamita, la parte más profunda del pozo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test