Übersetzung für "scale to" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
78. The closure of gates and emergency exits and the presence of armed men at these exits forced several demonstrators to attempt to scale the walls.
78. Al estar las puertas y las salidas de emergencia del estadio cerradas y ocupadas por hombres armados, muchos manifestantes tuvieron que tratar de escalar los muros.
In constructing the two composite indices, scalar values of indicators or components of indices were converted to values on a scale of 0 to 100, and the final composite index number was an average of the converted values of each component.
Para construir los dos índices compuestos, los valores escalares de los indicadores o componentes de los índices se convirtieron a valores de una escala de 0 a 100, y el número índice compuesto final fue el promedio de los valores convertidos de cada componente.
On one occasion, a UNIKOM patrol observed evidence of a breach of the sand berm, including fresh footsteps from the Iraqi side, tyre marks and a rope used to scale the berm. English
En una ocasión, una patrulla de la UNIKOM observó signos de violación de la berma de arena, que incluían huellas recientes de pasos en la parte iraquí, huellas de neumáticos y una cuerda utilizada para escalar la berma.
There was a wall to scale.
Había un muro que escalar.
Scale the back walls?
¿Escalar los muros?
“Is it difficult to scale the ridge?”
—¿Es difícil escalar ese monte?
Then he proceeded to scale the wall.
Empezó a escalar la muralla.
And I’m worried it won’t scale.
Y me preocupa que no pueda escalar.
Moshe attempted to scale the wall.
Moshe trató de escalar la pared;
Can you scale the rest?
¿Podréis escalar el resto del camino?
He would be among the first to scale the rampart.
Sería de los primeros en escalar el muro.
were they bringing ladders to scale the walls?
¿Habían venido con escaleras para escalar las murallas?
They were building a ramp to scale the wall.
Construían una rampa para escalar la pared.
These scales vary - e.g., the bioregional scale for biodiversity conservation; the catchment scale for water yield, the individual enterprise scale for business planning.
Esa escala varía: escala biorregional para la conservación de la biodiversidad, escala de captación para la disponibilidad de agua, escala de empresa individual para la planificación comercial.
One is the discontinuation of large-scale and local-scale monitoring.
Una de ellas es la discontinuidad entre la vigilancia a gran escala y a escala local.
Staff assessment scales were basically tax scales.
Las escalas de contribuciones del personal eran básicamente escalas de impuestos.
Imagine if you could create this on a scale to hide a person.
Imaginen si pudiéramos hacer esto a escala para esconder a una persona.
Scale to begin with.
Pago a escala.
You just have to change your perspective and get down to the tiniest of scales, to the level of atoms and the particles inside them.
Solo tienes que cambiar la perspectiva y mirar a escalas mucho más diminutas, al nivel de los átomos y las partículas.
Copulation on a cosmic scale to set the universe ringing to the cheers of the gods.
Copulación a escala cósmica, que retumbaría en todo el universo... ¿Crees que ganaría yo?
They are not of the same scale, they are not on the same scale.
No están en la misma escala y no son de la misma escala.
Scales on Snakey, scales on a piano.
Escalas en Culebrilla, escalas en un piano.
The three major scales of the quinary system were therefore the scale of five, the scale of ten, and the scale of 20.
Las tres escalas mayores del sistema quinario eran la escala de cinco, la escala de diez y la escala de veinte.
It was not of this scale.
No fue a esa escala.
The… the scale of this.
La… la escala del proyecto.
But not on such a scale.
Pero no a semejante escala.
Ask me about my excitement scale, or my sense of achievement scale, or my self-satisfaction scale.
Pregúnteme sobre mi escala de entusiasmo, o sobre cómo percibo mi escala de logros, o mi escala de satisfacción personal.
My knife and a few sets of scales. Get it? Scales.
Mi cuchillo y unas cuantas escalas[6]. ¿Lo captas? Escalas.
Sure it’s possible on a small scale, but on such a mass scale?
Seguro que es posible a pequeña escala, pero ¿a una escala tan masiva?
This is a scale model.
—Es un modelo a escala.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test