Übersetzung für "same sort" auf spanisch
Same sort
Übersetzungsbeispiele
The same sort of mechanism should be applied to the transitional substances, since the markets and industrial structure were much the same and the environmental problem similar.
El mismo tipo de mecanismo debía aplicarse a las sustancias de transición, dado que los mercados y el sector industrial eran muy parecidos y los problemas ambientales análogos.
It is certainly not my delegation's intention to repeat the same sort of exercise in the present changed geopolitical realities of the world.
Ciertamente, mi delegación no pretende repetir el mismo tipo de ejercicio en las cambiantes realidades geopolíticas del mundo de hoy.
The same sort of debate had often been repeated in the Sixth Committee.
El mismo tipo de debate se repitió con frecuencia en la Sexta Comisión.
Full disclosure of procurement costs, particularly life cycle costs of military equipment, could exert the same sort of pressure to justify purchases and raise questions about trade-offs in the use of foreign exchange.
La plena divulgación de los gastos de adquisición, particularmente los costos totales en la vida útil de los equipos militares, podría inducir a ejercer el mismo tipo de presión para justificar compras y plantear interrogantes sobre compensaciones en el uso de divisas.
Bidding costs can be reduced by standardizing features of the auctions, particularly when the same sort of concession or licence is repeatedly auctioned.
Los costos de la licitación se pueden reducir uniformando los procedimientos de subasta, en particular cuando el mismo tipo de concesión o licencia se subasta repetidas veces.
Alternatives are currently expensive and do not provide the same sort of light as a CFL, but we expect the technology to improve over the coming years.
Los productos alternativos actualmente son costosos y no proporcionan el mismo tipo de luz que las CFL, pero hay expectativas de que la tecnología mejores en los próximos años.
I would think that these are all basically the same sort of instruments at work, just as we have in New York in the First Committee and elsewhere.
Pienso que son en esencia el mismo tipo de instrumentos de trabajo que los que mantenemos en Nueva York en la Primera Comisión y en otros foros.
Victims of trafficking in persons may suffer the same sort of situations, as they are often subject to exploitation for sexual, labour or other purposes.
Las víctimas de la trata de personas pueden padecer el mismo tipo de situaciones pues muchas veces son objeto de explotación para fines sexuales, laborales o de otro tipo.
One cannot selectively blame one country for a certain violation while ignoring the very same sort of violation in one's own country.
Uno no puede culpar selectivamente a un país de determinadas violaciones mientras pasa por alto el mismo tipo de violaciones en su propio país.
Surely it would be much better if those problems were dealt with in accordance with the same principles that apply to straddling and highly migratory fish stocks, and under the same sort of comprehensive management framework that the Agreement encourages.
No cabe duda de que sería mejor que esos problemas se tratasen con arreglo a los mismos principios que se aplican a las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorias, y de conformidad con el mismo tipo de marco general de ordenación que fomenta el Acuerdo.
Buying the same sort of cheese.
Comprar el mismo tipo de queso.
Not the same sort of dancing.
No es el mismo tipo de baile.
You wearing the same sort of thing?
¿Llevas el mismo tipo de ropa?
- Same sort of thing.
El mismo tipo de cosas.
- It's the same sort of condensity in that.
- Tiene el mismo tipo de condensidad.
Same sort of tape wrapped round it.
Mismo tipo de cinta envuelto alrededor de él .
Same sort I have.
Tengo del mismo tipo.
Yeah, same sort of historical detail.
Sí, el mismo tipo de detalle histórico.
Same sort of envelope.
En el mismo tipo de sobre.
Same sort of flavors, but elevated.
Mismo tipo de sabores, pero elevados.
There is more of the same sort.
Hay más del mismo tipo.
Same sort of crushing injuries.
—El mismo tipo de heridas.
If I looked, I would find the same sorts of people in the same sorts of situations.
—Si la buscara yo, encontraría siempre al mismo tipo de personas en el mismo tipo de situaciones.
We all like the same sort of stories.
A todos nos gusta el mismo tipo de relatos.
at least they are the same sort of creature.
—Son muy similares a ti o por lo menos, pertenecen al mismo tipo de criaturas.
Charley’s religion is the same sort of consolation.
La religión de Charley es el mismo tipo de consuelo.
He had the same sort of haunted quality. "Good.
Tenía el mismo tipo de atractivo. —Está bien.
Anthony said, ‘It’s the same sort of magic -’
—Es el mismo tipo de magia… —respondió Anthony.
They asked me the same sort of questions back then.
—Me hicieron el mismo tipo de preguntas entonces.
And they’re going to have the same sorts of questions.”
Y te querrán hacer el mismo tipo de preguntas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test