Übersetzung für "same path" auf spanisch
Same path
Übersetzungsbeispiele
We want to encourage all countries that have not yet done so to follow the same path as Chile.
Deseamos alentar a todos los países que no lo hayan hecho a que sigan el mismo camino que Chile.
We hope that others will follow the same path.
Esperamos que otros sigan el mismo camino.
It is important that we should not follow the same path next year and find ourselves in the same predicament once again.
Conviene que no sigamos el mismo camino el próximo año y nos encontremos de nuevo en la misma tesitura.
However, we will continue to follow that same path with firm determination and resolve.
Ahora bien, continuaremos por ese mismo camino con una determinación y firmeza.
In that respect, the new regime under President Habibie had followed the same path as its predecessor.
A este respecto, el nuevo régimen dirigido por el Presidente Habibie ha seguido el mismo camino que su predecesor.
The Treaty of Tlatelolco inspired other regions to follow the same path.
La iniciativa del Tratado del Tlatelolco inspiró a otras regiones a seguir el mismo camino.
We are concerned that future mainstreaming of the concept in United Nations activities will follow the same path.
Nos preocupa que en el futuro la incorporación del concepto en las actividades de las Naciones Unidas vaya por el mismo camino.
To follow the same path in the present case will enhance legal certainty and ensure predictability and consistency in the Court's jurisprudence.
Si se sigue el mismo camino en la presente causa se fortalecerá la certeza jurídica y se asegurará la predictibilidad y la congruencia en la jurisprudencia de la Corte.
It is to be hoped that all the other alliances and instruments of the cold war throughout the world will follow the same path.
Cabe esperar que sigan el mismo camino todas las demás alianzas e instrumentos de la guerra fría en todo el mundo.
We wish him all the best in his new duties and we hope that his successor will continue along the same path.
Le deseamos todo lo mejor en sus nuevas funciones y esperamos que su sucesor continúe el mismo camino.
So back on the same path?
¿Tan atrás sobre el mismo camino?
This is the same path.
Éste es el mismo camino.
We all walk the same path.
Todos caminamos por el mismo camino.
We followed the same path down.
Hemos seguido el mismo camino.
Charlie was on that same path.
Charlie estaba en ese mismo camino.
We walked the same path once.
Caminamos el mismo camino una vez.
Same path every night.
Toma el mismo camino cada día.
Coulson's heading down the same path.
Coulson de dirigirse el mismo camino.
"...on the same path"
"... por el mismo camino"
You will follow this same path.
Seguiréis el mismo camino.
And it is not the same path.
Y no son el mismo camino.
“We are on the same path.”
– Llevamos el mismo camino.
You’ve walked the same path that I have.
Has seguido el mismo camino que yo.
Rand couldn’t take that same path.
Él no podía seguir el mismo camino.
We walk the same path, remember?
Vamos por el mismo camino, ¿recuerdas?
You and I, we have walked the same path.
—Tú y yo hemos recorrido el mismo camino.
As an old man, walking along the same path.
De mayor, caminando por el mismo camino.
I have been on this same path with my sister.
Recorrí este mismo camino con mi hermana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test