Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The increase of $5,000 is offset through redeployment from the same object of expenditure in subprogramme 9, Agriculture and timber.
El aumento de 5.000 dólares queda compensado mediante la transferencia del mismo objeto de los gastos del subprograma 9, Agricultura y madera.
The Advisory Committee notes the small increase but points out that extrabudgetary estimates for the same object of expenditure total $2,500,000.
La Comisión Consultiva toma conocimiento del pequeño aumento pero señala que las estimaciones de fondos extrapresupuestarios para el mismo objeto de gastos ascienden a 2.500.000 dólares.
The legal regime applicable to an aerospace object in airspace is indeed different from that applicable to the same object travelling in outer space.
El régimen jurídico aplicable al vuelo de un objeto aeroespacial por el espacio aéreo difiere, en efecto, del aplicable al mismo objeto en trayectoria por el espacio ultraterrestre.
Nevertheless, the current reporting structure and the various authorizations required for any transfer of resources are so onerous and restrictive that programme managers prefer to retain the same objects of expenditure from one year to the next, by proving that they correctly delivered the outputs required.
Sin embargo, la actual estructura de presentación de informes y las diversas autorizaciones necesarias para cualquier transferencia de recursos son tan complicadas y restrictivas que los directores de los programas prefieren mantener los mismos objetos de gastos de un año para otro y demostrar que obtuvieron los productos exigidos.
(d) With regard to functionalist-based rules, the concept of "aircraft" is rather well defined, whereas the concept of "space objects" is not and the application of functionalist-based rules of air law as well as space law to one and the same object is not precluded.
d) en cuanto a las reglas de base funcionalista, el concepto de "aeronave" está bastante bien definido, mientras que el concepto de "objeto espacial" no lo está y la aplicación de las reglas de base funcionalista del derecho aéreo y del derecho espacial a un mismo objeto no está excluida.
The major limitation of this technique is that the same object has to be monitored for a long duration in order to detect orbital decay.
La principal limitación de esta técnica es que hay que observar el mismo objeto durante mucho tiempo para detectar la degradación de la órbita.
A draft bill amending the current Adoption Act has been prepared with the same objective, by which it is hoped to eliminate any risk of the sale of or trafficking in children.
Con el mismo objeto, se ha elaborado un proyecto de ley que modifica la actual Ley de adopción, con el que se espera eliminar todo riesgo de venta o tráfico de niños.
(24) It is such agreements, which have the same object as reservations and which are described, frequently, but misleadingly, as "bilateralized reservations", that are the subject of the second subparagraph of draft guideline 1.7.1.
24) El segundo inciso del proyecto de directiva 1.7.1 se refiere a estos acuerdos, que tienen el mismo objeto que las reservas y que, normalmente pero de manera equívoca, se denominan "reservas bilateralizadas".
55. Since the majority of astronomical objects are variable, and since several characteristic time scales of variations are often detected in the same object (in years, days, hours or less), the analysis of variabilities increases the knowledge of the physical processes operating in those objects.
55. Dado que la mayoría de los objetos astronómicos son variables, y que en el mismo objeto se suelen detectar varias escalas temporales características de variaciones (en años, días, horas o menos), el análisis de las variables aumenta los conocimientos sobre los procesos físicos por los que pasan estos objetos.
Every person sees a different vision of a same object.
Cada persona ve una visión diferente del mismo objeto.
Both victims were bludgeoned with the same object.
A ambas víctimas les golpearon con el mismo objeto.
They kept repeating the test... always with the same objects electrified.
La repetían y siempre electrizaban los mismos objetos.
Each eye takes three separate images of the same object.
Cada ojo tiene tres imágenes separadas del mismo objeto.
For 25 years, the same objects have been there.
Durante 25 años, los mismos objetos han estado allí.
The King’s name and his own, both on the same object.
El nombre del rey y el suyo propio en un mismo objeto.
Horigawa held up the same object he had shown the scouts.
Horigawa mostró el mismo objeto que había enseñado a los guerreros.
“You seem to have a great many different ways of seeing the same object.”
—Al parecer, usted tiene muchos modos de ver el mismo objeto.
So you still had the same object, just with better functions.
Así seguías teniendo el mismo objeto, simplemente con mejores funciones.
Two desires focused on the same object reciprocally hinder each other.
Cuando dos deseos se dirigen al mismo objeto, se convierten en un obstáculo el uno para el otro.
A simple tree is never the same object two days in a row.
Un simple árbol nunca es el mismo objeto dos días sucesivos.
They both bow at the same time, as if they had seen the same object on the floor.
Ambos se inclinan a la vez, como si acabaran de divisar un mismo objeto en el suelo.
frequently he had to turn both eyes on the same object to be sure he was seeing it accurately.
con frecuencia tenía que fijar sus dos ojos en el mismo objeto para cerciorarse de estarlo viendo con exactitud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test