Übersetzung für "rotate is" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
:: Grouping methodology for allocating and rotating seats would be maintained
:: Se mantendría el sistema de grupos para asignar y rotar los puestos
But maybe now the wind has changed, since it has become widely recognized that if the developing countries are forced to rotate, industrialized countries must also rotate.
Sin embargo, puede ser que ahora haya cambiado la dirección del viento, pues ya se reconoce en general que si los países en desarrollo están obligados a rotar, los países industrializados también deberán rotar.
In approximately half of the theme groups, the office of Chairperson will be filled on a rotating basis.
La Presidencia se rotará en aproximadamente la mitad de los grupos temáticos.
The chairmanship will henceforth rotate on an annual basis.
A partir de entonces, la Presidencia rotará anualmente.
The Chair will be rotated among the five regions every [X] years.
La Presidencia rotará entre las cinco regiones cada [X] años.
Thereafter, the chairmanship will rotate between the countries of the region and beyond it.
Posteriormente, la Presidencia rotará entre los países de la región y de fuera de ella.
3. The Presidency shall rotate each year to a different regional group.
La Presidencia rotará cada año de un grupo regional a otro.
It also agreed that the membership of the Subcommittee should rotate among the Board members.
También convino en que la composición del Subcomité debería rotar entre los miembros de la Junta.
(a) Requirement of rotating/replacing equipment and vehicles during the period of mission tenure;
a) La necesidad de rotar/sustituir el equipo y los vehículos durante el mandato de la misión;
Rotate is the same as swivel!
¡Rotar es lo mismo que girar!
The clawcraft rotated;
El desgarrador volvió a rotar.
But the lever was incapable of being rotated.
Pero la palanca no podía rotar.
Stand by to rotate and engage.
- Prepárese para rotar e iniciar el contacto.
The boat began to rotate quickly.
El bote empezó a rotar rápidamente.
»Indem Sie die OSS in Rotation versetzen?«
¿Pondrían a rotar la OSS?
“It’s like rotating your tires on a car.
Pero es como rotar las ruedas del coche.
The Robinson started to rotate on its axis.
El helicóptero comenzó a rotar sobre su eje.
The top had certainly ceased to rotate.
Era evidente que la tapa había dejado de rotar.
The glass bulb is fastened to the moveable end of the bimetal, so that it can rotate based on the movement of the bimetal.
La ampolleta de vidrio se fija al extremo móvil del material bimetálico, para que pueda girar con el movimiento del material bimetálico.
And began to rotate.
Y empezaron a girar.
Why was it built to rotate?
—¿Por qué fue construida para que girara?
Why was what built to rotate?
—¿Qué fue construida para que girara?
I rotated it slowly.
La hice girar lentamente.
The doorbegan to rotate, but then it jammed.
Ésta empezó a girar, pero luego se atascó.
We started to rotate violently.
Comenzamos a girar sobre nosotros mismos de forma violenta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test