Übersetzung für "rivers flowed" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Rivers flowed with bodies and corpses covered fields
Los ríos fluían de cuerpos y los cadáveres cubrieron los campos
In the deserts of Utah ancient rivers flowing across sandstone country steadily widen their canyons until now the land between them has been reduced to spires and pinnacles.
En los desiertos de Utah antiguos ríos fluían a través de un país de arenisca, ensanchando permanentemente los cañones hasta ahora, que la tierra entre ellos ha sido reducida a picos y pináculos.
Forests and rivers flowed by beneath them.
Los bosques y los ríos fluían por debajo de ellos.
Rivers flowed and warm seas lapped the shorelines again.
Los ríos fluían y los cálidos mares volvieron a lamer las costas.
Rivers flowed continuously into the ocean, so why did it not inundate the land?
Si los ríos fluían constantemente hacia el océano, ¿por qué este no inundaba la tierra?
Over the ages, these forces fought and the rivers flowed and life stirred within the abyss.
A través de las eras esas dos fuerzas luchaban entre sí, y los ríos fluían, y la vida palpitaba en el abismo.
In Beleriand in those days the Elves walked, and the rivers flowed, and the stars shone, and the night-flowers gave forth their scents;
En Beleriand, en aquellos días, los Elfos andaban, y los ríos fluían, y las estrellas brillaban y las flores nocturnas esparcían una dulce fragancia;
Sarah stared at the screen as the tourists, accelerated into languid rivers, flowed around the barriers and dropped, a few at a time, into the empty cars that shot up to meet them.
Sarah miró la pantalla donde los visitantes, acelerados en lánguidos ríos, fluían alrededor de las barreras y caían, unos pocos a la vez, en las vagonetas vacías que salían a su encuentro.
This, too, was an imperfect world, but — I drew a deep breath, sharply chill in my lungs — the air was still clean. The rivers flowed fresh, as they had since time began.
Aquél también era un mundo imperfecto, pero el aire -respiré profundamente y sentí su cortante frialdad en los pulmones- aún seguía siendo limpio… Los ríos fluían incontaminados, como habían hecho desde sus inicios.
To complete its natural excellence, Alesia was most precipitous on the west, where, in front of it, lay the only open and level ground in the area, a little three-mile-long valley where the two rivers flowed almost side by side.
Para completar su excelencia natural, Alesia tenía más precipicios en el oeste que en los otros lados, y era al oeste donde delante de ella se extendía el único terreno llano y abierto de la zona, un pequeño valle de cerca de cinco kilómetros de longitud donde los dos ríos fluían casi uno al lado del otro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test