Übersetzung für "righteous are" auf spanisch
Righteous are
Übersetzungsbeispiele
I say to all those listening: "Peace be upon you and all the righteous and the pure."
Digo a todos los que escuchan: "Que la paz esté con vosotros y con todos los justos y los puros".
18. "Visas for Life: the righteous diplomats", UNHCHR/DPI
18. "Visados de por vida: una diplomacia justa", ACNUDH/DIP
Evil triumphed when righteous people stood idly by.
El mal triunfa cuando los justos se quedan de brazos cruzados.
Those people have been honoured with the distinction "the righteous among nations".
Esas personas han sido honradas con la distinción de "justos entre las naciones".
Verily the most honoured of you in the sight of Allah is (he who is) the most righteous of you.
En verdad, el más respetado de vosotros ante Alá es el que sea más justo".
Nor can they kill the righteous rebellion of the peoples.
No pueden tampoco matar la justa rebeldía de los pueblos.
The session was concluded with the screening of the video Les Justes (the Righteous).
La sesión se cerró con la proyección del vídeo Les Justes ("Los justos").
So may it also be for us and for the righteous women of our generation.
Así puede suceder también con todos nosotros y con las mujeres justas de nuestra generación.
It is the divine promise that the truth will be victorious and the Earth will be inherited by the righteous.
Se trata de la promesa divina de que triunfará la verdad y los justos heredarán la Tierra.
This is the promise of God -- that the Earth will be inherited by the pure and the righteous.
Esa es la promesa de Dios -- que la tierra será heredada por los puros y los justos.
The righteous are swept up and saved before God obliterates the wicked and destroys the world.
Los justos son barridos y salvados antes Dios destruye a los malvados y destruye el mundo.
Devout men are taken away and no-one understands that the righteous are taken away to be spared from evil.
Los devotos son arrebatados y nadie entiende que los justos son arrebatados para ser separados del mal.
The righteous are as bold as a lion.
Los justos son valientes como leones.
But the souls of the righteous are immortal and divine.
pero las almas de los justos son inmortales y divinas.
The righteous man with the righteous mission.
El hombre justo con la misión justa.
The righteous are coming.
Los justos están en camino.
The savior of the Righteous.
Él era el salvador de los Justos.
It was a righteous war.
Era una guerra justa.
The Wrath of the Righteous
LA IRA DE LOS JUSTOS
The gods are righteous.
Los dioses son justos.
This was a righteous shooting.
Ésta fue una muerte justa.
And righteous in them too.
Y también era un gobernante justo.
What righteous indignation!
¡Qué justa indignación!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test