Übersetzung für "resource depletion" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
“Our projections say resource depletion is going to kill human civilization deader than triceratops — this poor planet’s gifts have been so badly squandered.
—Nuestras proyecciones afirman que la falta de recursos dará fin a la civilización humana, que acabará más muerta que los triceratops. Los dones de este pobre planeta han sido despilfarrados.
Although sustainable development implies economic development that entails acceptable levels of global resource depletion and environmental pollution, it is obvious that, unless women are at the table for decision-making and policymaking about this issue, they are largely left to cope with the results of less-than-sustainable approaches that occur as a result of government and corporate decisions that sacrifice sustainability for short-term gain.
Aunque el desarrollo sostenible implique un desarrollo económico con niveles aceptables de agotamiento de recursos y contaminación ambiental a nivel mundial, no cabe duda de que, a menos que se incorpore a las mujeres a los procesos de formulación y adopción de políticas en la materia, serán ellas en gran medida quienes deban afrontar las consecuencias de los enfoques no sostenibles debidos a decisiones gubernamentales y empresariales que sacrifican la sostenibilidad en aras del beneficio a corto plazo.
Fishing is allowed only within a narrow distance from the coast resulting in resource depletion and declining returns from fishing activities.
La pesca se permite solamente dentro de una zona a poca distancia de la costa, con el consiguiente agotamiento de recursos y disminución de la rentabilidad de las actividades pesqueras.
These include congestion, energy consumption and greenhouse-gas emissions, resource depletion and damage to human health and well-being through air pollution, noise and traffic accidents.
Entre ellos figuran el tráfico, el consumo de energía y las emisiones de gases de efecto invernadero, el agotamiento de recursos y perjuicios para la salud y el bienestar del ser humano como la contaminación del aire, el ruido y los accidentes de tráfico.
However, the first wave of sustainability activity, in progress since the Earth Summit of 1992, has been insufficient to reverse alarming global trends in resource depletion and environmental degradation.
Ahora bien, la primera ola de actividades hacia la sostenibilidad, o sea los progresos realizados desde la Cumbre para la Tierra de 1992, no ha sido suficiente para invertir las alarmantes tendencias mundiales de agotamiento de recursos y degradación del medio ambiente.
39. The "Improve" strategy denotes improving vehicle and fuel technology by switching to low-emission vehicles and alternative fuels to reduce adverse environmental effects such as pollution and resource depletion.
39. La estrategia de "mejorar" denota el perfeccionamiento de la tecnología de los vehículos y los combustibles, y la adopción de vehículos con bajo nivel de emisiones y de nuevos combustibles para reducir los efectos adversos en el medio ambiente, como la contaminación y el agotamiento de recursos.
Not only are they heavily exposed to such adverse effects due to their geography and mono-cultural economic structure, but they also have a very low level of socio-economic infrastructure, a high rate of environmental depletion, a high rate of human capital resource depletion arising from the prevalence of diseases such as AIDS, and a heavy reliance on official development assistance.
Estos países no sólo se veían expuestos a los efectos adversos del cambio climático debido a su estructura económica de monocultivo y a su geografía, sino que también presentaban una infraestructura socioeconómica de bajo nivel, un alto nivel de agotamiento medioambiental, un alto nivel de agotamiento de recursos de capital humano causado por enfermedades como el SIDA, y un alto grado de dependencia de la asistencia oficial para el desarrollo.
This means that these resources have to be produced again from virgin materials (often non-renewable), thus not only depleting the valuable stock of natural resources but also perpetuating the vicious cycle of environmental degradation and resource depletion.
Al no contarse con ellos, estos recursos deben producirse nuevamente a partir de material virgen (con frecuencia no renovable), con lo cual no sólo se agota la valiosa base de recursos naturales sino que también se perpetúa el círculo vicioso de la degradación ambiental y el agotamiento de recursos.
At each of these stages demands are made on non-renewable resources. At each of them, pollution and resource depletion may result.
En todas esas etapas se utilizan recursos no renovables y se puede producir contaminación o agotamiento de recursos.
Examples include pollution charges, emission offsets (specified sources of pollution permitted in exchange for reductions elsewhere), exchangeable or marketable pollution rights among firms or industrial sectors, negotiated discharge quotas, resource depletion quotas, resource depletion taxes, performance bonds requiring pollution reduction to obtain rebate, and subsidies for pollution abatement in exchange for investment in pollution-reducing innovation.
Entre los ejemplos se cuentan gravámenes por contaminación, emisiones compensadas (en virtud de lo cual se permiten determinadas fuentes de contaminación a cambio de reducciones en otros puntos), derechos de contaminación transables o comercializables entre empresas o entre sectores industriales, cuotas de descarga negociadas, cuotas de agotamiento de recursos, impuestos por concepto de agotamiento de recursos, bonos de desempeño que obliguen a la reducción de la contaminación para obtener rebajas y subsidios a la reducción de la contaminación a cambio de invertir en innovaciones que disminuyan la contaminación.
The impact of resource depletion on livelihoods may be another area of concern.
Otro motivo de preocupación puede ser el efecto del agotamiento de los recursos para la subsistencia.
Extraction and production of energy resources contribute to natural resource depletion and deforestation.
La extracción y producción de energía contribuye al agotamiento de los recursos naturales y a la deforestación.
1 (h) (i) Prevent environmental degradation and resource depletion
1 h) i) Prevención de la degradación ambiental y el agotamiento de los recursos
Expansion of crop production increase risk of water resources depletion
La expansión de la producción de cultivos aumenta el riesgo de agotamiento de los recursos hídricos
153. Most African countries face accelerating environmental degradation and resource depletion.
153. La mayoría de los países africanos se enfrenta a un proceso acelerado de deterioro ambiental y agotamiento de los recursos.
Still, there is a need to deter environmental degradation and natural resource depletion.
Aun así, es necesario impedir la degradación del medio ambiente y el agotamiento de los recursos naturales.
Energy, waste management and buildings are sectors that can address resource depletion.
La energía, la gestión de los residuos y la construcción son sectores desde los que se puede abordar el agotamiento de los recursos.
36. Environmental degradation and resource depletion also often constitute major risk factors.
La degradación del medio ambiente y el agotamiento de los recursos también solían ser factores de riesgo.
Imbalances in production and consumption patterns contribute to environmental degradation and resource depletion.
Los desequilibrios entre la producción y el consumo contribuyen también a la degradación del medio ambiente y al agotamiento de los recursos.
Climate change, resource depletion and food scarcity have resulted from these agricultural practices.
El cambio climático, el agotamiento de los recursos y la escasez de alimentos tienen sus raíces en estas prácticas agrícolas.
Policy-makers’ over-reliance on GDP as an indicator of economic prosperity has led to the current state of natural and social resource depletion.
La excesiva dependencia de los responsables de la formulación de políticas del PIB como indicador de la prosperidad económica ha llevado al actual estado de agotamiento de los recursos naturales y sociales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test