Übersetzung für "reprograms" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Owing to delays in procurement in the prior mandate period (from 1 August 1994 to 31 January 1995), the purchase of two vessels was reprogrammed into the period under review.
Debido a las demoras que hubo para la compra en el período del mandato anterior (del 1º de agosto de 1994 al 31 de enero de 1995), la adquisición de dos embarcaciones se reprogramó para el período que se examina.
France signed with Lebanon bilateral protocols of 306 million French francs (FF) in 1995 and of FF 500 million in April 1996, and Italy reprogrammed its bilateral financial protocol of 1993 in April 1996.
Francia firmó protocolos bilaterales con el Líbano por valor de 306 millones de francos en 1995 y 500 millones de francos en abril de 1996, e Italia reprogramó su protocolo financiero bilateral de 1993 en abril de 1996.
Responding to the urgency of addressing certain needs, UNRWA reprogrammed funds to cover the cost of water and sanitation projects in two camps.
Para dar respuesta a algunas necesidades urgentes, el Organismo reprogramó los fondos a fin de sufragar los gastos de los proyectos de abastecimiento de agua y saneamiento en dos campamentos.
Activities still to be completed were carried over to 2013, and the Evaluation Office budget was reprogrammed accordingly.
Las actividades inconclusas se llevaron al ejercicio de 2013 y se reprogramó en consecuencia el presupuesto de la Oficina de Evaluación.
Initially, savings totalling $110,000 were projected under medical supplies and this amount was reprogrammed to the mandate period beginning 10 December 1994.
Inicialmente se preveían economías de 110.000 dólares en suministros médicos y esa suma se reprogramó en el período del mandato iniciado el 10 de diciembre de 1994.
27. The project had been reprogrammed and rebudgeted in mid-1994, as detailed in the sixth progress report.
Como se explica detalladamente en el sexto informe sobre la marcha de los trabajos, a mediados de 1994 se reprogramó el proyecto y se preparó un nuevo presupuesto.
Further, where applicable, the savings are reprogrammed into project work.
Asimismo, cuando es pertinente, el ahorro se reprograma en trabajo de proyectos.
It is proposed that part of the amount foreseen for the former Subcommission be reprogrammed for the Human Rights Council Advisory Committee.
Se propone que una parte de la suma prevista para la antigua Subcomisión se reprograme para el Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos.
Savings under this heading included the purchase of broadcast radio equipment, which was reprogrammed to the 1 October 1994 to 31 March 1995 mandate period. This was due to the delay in legislating the mandate for broadcast operations, which in turn delayed the purchase of equipment.
Las economías en esta partida estuvieron relacionadas con la adquisición de equipo de radiodifusión, que se reprogramó para el período de mandato comprendido entre el 1º de octubre de 1994 y el 31 de marzo de 1995 debido al retraso en el establecimiento del mandato para las operaciones de radiodifusión, lo que a su vez retrasó la compra del equipo.
In preparation for SEPA, the Office carried out the necessary modifications to and reprogramming of internal systems.
A fin de prepararse para la SEPA, la Oficina realizó las modificaciones necesarias de los sistemas internos y los reprogramó.
Yes. Reprogram the case.
Reprograma el maletín.
He reprogrammed the test.
Reprogramó el test.
HG reprogrammed your nanobots.
HG reprogramó los nanobots.
The Doctor's reprogrammed your sensors.
El doctor reprogramó los sensores.
She reprogrammed the coordinates.
Reprogramó las coordenadas.
The BS-USB reprogrammed it?
El BS-USB ¿lo reprogramó?
So I reprogrammed the cameras.
Así que reprogramé las cámaras.
I did all the reprogramming, though.
Yo lo reprogramé.
- Yes, I reprogrammed everything.
- Sí. Reprogramé casi todo.
Man reprogrammed the environment, which in turn reprogrammed him into reprogramming the environment which was reprogramming him.
El hombre reprogramó el entorno, que a su vez le reprogramó a él para que reprogramara el entorno que le estaba reprogramando.
Reprogrammed every one myself.”
–Yo mismo las reprogramé -manifestó, orgulloso.
Someone dug it up from somewhere and reprogrammed it.
Alguien lo sacó de no sé dónde y lo reprogramó.
Who reprogrammed this cloud buster into a continua craft?
¿Quién reprogramó este cacharro para convertirlo en un vehículo continuo?
Whatever.” Boom. “I want the entire construction scheme reprogrammed.
—Bum—. Quiero que se reprograme todo el plan de construcción.
It’s for the most serious injuries, but I’ve reprogrammed it for you, Sharrol my dear—”
Es para las heridas más graves, pero la reprogramé para ti, Sharrol, querida…
Reprogram the Krebs cycle using nitrogen instead of oxygen.
Reprograme el ciclo de Krebs utilizando nitrógeno en lugar de oxígeno.
I must have miscalculated when I reprogrammed the computers.
Tal vez me equivoqué en los cálculos cuando reprogramé los ordenadores de a bordo.
I brought it back to the ship, charged it up, reprogrammed the inertia chips, and voila!
La llevé a la nave, la recargué, reprogramé los chips de inercia y… voila!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test