Übersetzung für "remains stable" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
255. Since 1999, the participation rate has remained stable.
255. Desde 1999, la tasa de participación se mantiene estable.
83. The security situation in Rwanda remained stable.
La situación de la seguridad se mantiene estable en Rwanda.
The number of people receiving assistance remained stable at around 2 million.
El número de personas asistidas se mantiene estable (unos 2 millones).
424. The number of unaccompanied underage asylum-seekers remains stable.
424. El número de menores no acompañados solicitantes de asilo se mantiene estable.
6. The overall situation at the Administrative Boundary Line has not changed and remains stable.
La situación general a lo largo de la frontera administrativa no ha cambiado y se mantiene estable.
Since 1994, it has remained stable, at 50:100,000.
Desde 1994 la proporción se mantiene estable en 50 por 100.000.
The situation which has emerged in Kyrgyzstan with regard to the education of women continues to remain stable.
Se mantiene estable la situación que se ha creado en Kirguistán en la esfera de la educación de la mujer.
46. The humanitarian situation in the well-established camps for internally displaced persons remains stable.
La situación humanitaria se mantiene estable en los campamentos para desplazados internos bien establecidos.
In percentage terms, the number of divorces had remained stable.
El porcentaje de divorcios se mantiene estable.
Another millennium has passed, and the situation has remained stable, the proportion of defections unchanged.
Ha transcurrido otro milenio más, y la situación se mantiene estable;
When he is on flat terrain, everything around him is in harmony and he remains stable.
Cuando está en terreno plano —todo en su entorno encontró la armonía—, él se mantiene estable.
11. On the surface, the overall situation within Kosovo remains stable.
Aparentemente, la situación general permanece estable en Kosovo.
The high turnover of staff means that this rate remains stable.
Debido a la alta rotación del personal esta tasa permanece estable.
This percentage has remained stable since the 2005 survey.
Con respecto a la ENDS 2005, el porcentaje permanece estable.
The proportion of pupils of foreign nationality, however, remains stable at 22.6 per cent.
En cambio, la proporción de alumnos de nacionalidad extranjera permanece estable (22,6%).
Neural integrity remains stable.
La integridad neural permanece estable.
Our population remains stable at 297.
Nuestra población permanece estable en 297 personas.
Phosgene only remains stable at 47 degrees fahrenheit or below.
El fosgeno sólo permanece estable a 8 grados o menos.
It remains stable at a much higher warp frequency.
Permanece estable a una mayor frecuencia warp.
The population of Ten-Towns grows and shrinks, but mostly remains stable to that which the region can support.
La población de las Diez Ciudades crece y aumenta, pero en su mayoría permanece estable y proporcionada a lo que la región puede soportar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test