Übersetzung für "religious teacher" auf spanisch
Religious teacher
Übersetzungsbeispiele
Mr. PETER, referring to measures taken on behalf of the Muslim minority, noted that the Ministry of Education and Religious Affairs provided for the recruitment of religious teachers, or imams, and for their remuneration.
50. El Sr. Peter, refiriéndose a las medidas adoptadas en pro de la minoría musulmana, toma nota de que el Ministerio de Educación y Culto se encarga de la contratación de los maestros religiosos o imanes, y de su remuneración.
58. The "madrasah" played an important role in producing religious scholars and teachers for the Muslim community, but there was some concern that "madrasah" graduates who did not become religious teachers or scholars might not be properly equipped for jobs in the knowledge-based economy.
58. Las madrasas desempeñan un papel importante en la preparación de estudiosos y maestros religiosos de la comunidad musulmana, aunque existe cierta preocupación acerca de si los graduados de madrasas que no se desempeñan como maestros ni estudiosos religiosos están adecuadamente capacitados para obtener empleo en una economía basada en los conocimientos.
The same provision guarantees the right of religious communities to make suggestions and give their consent for the choice of religious teachers.
La misma disposición garantiza el derecho de las comunidades religiosas a hacer sugerencias y dar su consentimiento para la elección de maestros religiosos.
Violations of children's rights included forced labour, kidnapping for ransom, and exploitation and abuse by marabouts (religious teachers).
Entre las violaciones de los derechos de los niños pueden citarse el trabajo forzoso, el secuestro para obtener rescate y la explotación y el abuso por los moravitos (maestros religiosos).
Talibé children, entrusted by their parents to marabouts, or religious teachers, for Islamic instruction, were particularly vulnerable to recruitment, in addition to children belonging to the Tuareg, Arab, Peuhl and Songhai ethnic groups.
Los niños talibé, confiados por sus padres a morabitos, o maestros religiosos, para recibir educación islámica, estaban especialmente expuestos al reclutamiento, así como los niños de los grupos étnicos tuareg, árabe, peuhl y songhai.
It emphasized that these children in practice received very little education and were extremely vulnerable, because they depended totally on their religious teacher or marabout.
La Comisión de Expertos recalcó que estos niños reciben de hecho muy poca educación y son extremadamente vulnerables, puesto que dependen totalmente de su maestro religioso o marabout.
b. MUIS has designed a module on gender and CEDAW for the Advanced Asatizah Executive Development Programme for high-potential asatizah (religious teachers).
b) El Consejo Religioso Islámico ha diseñado un módulo sobre el género y la Convención para el Programa de Desarrollo Ejecutivo de los Asatizah, dirigido a los asatizah (maestros religiosos) con gran potencial.
16. On 28 January 2003, the Special Rapporteur together with the Special Rapporteur on torture sent an urgent appeal to the Government of Pakistan regarding the situation of child M.A., a 14-year-old boy, reported to have had acid thrown at him by a religious teacher from the madrasa of Orangi town, on 1 July 2002.
16. El 28 de enero de 2003, el Relator Especial, junto con el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura, envió un llamamiento urgente al Gobierno del Pakistán en cuanto a la situación de M. A., un niño de 14 años a quien el 1º de julio de 2002 un maestro religioso de la madrasa del pueblo de Orangi presuntamente le arrojó ácido.
And you're both a religious teacher and a warrior.
Y usted es un maestro religioso y un guerrero.
* guru: a personal religious teacher and spiritual guide in Hinduism.
* Gurú: maestro religioso y guía espiritual en el hinduismo.
That’s from an old religious teacher, some saint or other.
Eso lo dijo un antiguo maestro religioso, un santo u otro.
In the wake of his expulsion, Adam took up his role as caretaker of the earth and as religious teacher.
Después de su expulsión, Adán asumió el papel de cuidador de la tierra y de maestro religioso.
Still, how can we hope to get along without rules and religious teachers and warriors?
Aún así, ¿cómo podemos esperar vivir sin gobernantes ni maestros religiosos ni guerreros?
After Pythagoras freed him, Zalmoxis returned to Dacia and became a healer and religious teacher in his own right.
Después de que éste lo liberara, Zalmoxis regresó a Dacia y se convirtió en sanador y maestro religioso.
The spirit was the inculcation of the message of Calvinism, and obedience to the theocratic despotism which he had established. Calvin combined within himself political dictator and religious teacher.
El espíritu era la inculcación del mensaje del calvinismo y la obediencia al despotismo teocrático que había establecido, combinando en él mismo el dictador político y el maestro religioso.
(It is important to realize that, under different circumstances, Gurdjieff might have ended as an archimandrite of the Greek orthodox church—or as a highly unorthodox religious teacher like Rasputin.) Later, Pogossian—now on the verge of becoming a priest—came to stay with Gurdjieff in Tiflis.
(Es importante comprender que, en diferentes circunstancias, Gurdjieff podría haber terminado como un archimandrita de la iglesia ortodoxa griega, o como un maestro religioso totalmente heterodoxo como Rasputín). Posteriormente, Pogossian —a punto de convertirse en sacerdote— se instaló en Tiflis con Gurdjieff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test