Übersetzung für "reliable partners" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Hungary will be a reliable partner in achieving this goal.
Hungría será un socio confiable en la consecución de este objetivo.
UNICEF had been a reliable partner in these efforts and continued support would be required to assist Sierra Leone's drive towards the Millennium Development Goals and peacebuilding efforts.
El UNICEF había sido un socio confiable en estos esfuerzos y se requeriría el mantenimiento del apoyo para ayudar a Sierra Leona a alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio y a continuar sus esfuerzos de consolidación de la paz.
In this regard, the Transitional National Government of Somalia continues to be a reliable partner in the campaign against terrorism.
A este respecto, el Gobierno Nacional de Transición de Somalia sigue siendo un socio confiable en la campaña contra el terrorismo.
The United States seeks to be a reliable partner with SIDs as they achieve their sustainable development goals and prepare for the challenges ahead.
Los Estados Unidos quieren ser un socio confiable de los pequeños Estados insulares en desarrollo a medida que avanza hacia el logro de los objetivos de desarrollo sostenibles y se preparan para los retos futuros.
Furthermore, a drastic reduction in UNDP core resources in 1997 was detrimental to all projects and damaged UNDP's reputation as a reliable partner.
Por otra parte, una drástica reducción de los recursos básicos del PNUD en 1997 afectó a todos los proyectos y dañó la reputación del PNUD como socio fiable.
Finally, he reiterated his country's readiness to continue being a reliable partner of the United Nations.
Por último reitera que su país está dispuesto a seguir siendo un socio fiable de las Naciones Unidas.
For me personally, he has been a great support and a reliable partner in New York in discussing various policy issues that helped shape the peacebuilding agenda not only for Sierra Leone, but for the United Nations in general.
Personalmente, para mí ha sido un gran apoyo y un socio fiable en Nueva York en el examen de diversas cuestiones de política, que contribuyeron a dar forma al programa de consolidación de la paz, no sólo para Sierra Leona, sino también para las Naciones Unidas en general.
Viet Nam consistently pursues a foreign policy of national independence, self-reliance, openness, diversification and multilateralization of international relations, and being a friend and reliable partner in the international community.
Viet Nam aplica de forma consecuente una política exterior de independencia nacional, autogestión, apertura, diversificación y multilateralismo en las relaciones internacionales, y procura ser un amigo y socio fiable en la comunidad internacional.
With respect to the value of having an in-country office, national OHCHR officers were reliable partners who worked to ensure the sustainability and effectiveness of national efforts.
En cuanto al valor que tiene contar con una oficina en un país, los funcionarios nacionales del ACNUDH son socios fiables que trabajan para asegurar la sostenibilidad y la eficacia de las iniciativas nacionales.
Viet Nam will continue with its policy of being a friend and reliable partner to all countries, striving for peace, independence, cooperation and development.
Viet Nam continuará con su política encaminada a ser un amigo y socio fiable para todos los países, que lucha por la paz, la independencia, la cooperación y el desarrollo.
We continue to be a friend and reliable partner of all countries in the international community striving for peace and cooperation and we will continue to actively participate in regional and international cooperation.
Seguimos siendo amigos y socios fiables de todos los países de la comunidad internacional que buscan la paz y la cooperación y continuaremos participando activamente en la cooperación regional e internacional.
As one of the major troop-contributing countries to United Nations peacekeeping operations and the largest troop-contributing country in Europe, my country is ready to remain a reliable partner of the United Nations in this area.
Como uno de los países que más contingentes aporta a las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas y el que más contingentes aporta en Europa, mi país esta dispuesto a seguir siendo un socio fiable de las Naciones Unidas en este ámbito.
The international community needs to discard the old mindset and acknowledge the record of states, like India, who have proved time and again that they are reliable partners in the global effort to ensure non-proliferation.
La comunidad internacional debe deshacerse de la vieja mentalidad y dar reconocimiento a la práctica de los Estados que, como la India, han demostrado una y otra vez ser socios fiables en los esfuerzos mundiales de no proliferación.
The African Union Commission was grateful for UNIDO's support for the Plan of Action for the accelerated industrial development of Africa, and was confident that UNIDO would be a reliable partner in its implementation.
La Comisión de la Unión Africana agradece el apoyo de la ONUDI para el Plan de Acción para el desarrollo industrial acelerado de África y confía en que la ONUDI será un socio fiable en su ejecución.
is intricately intertwined with global power, the perception of the US as a reliable partner and its role in the working of multilateral institutions.
está intrínsecamente entrelazado con el poder mundial, la percepción de los Estados Unidos como un socio fiable y su papel en el funcionamiento de las instituciones multilaterales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test