Übersetzung für "regain it" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
The current official artisan subcontractor, Mr. Meko, is still not able to regain his plot.
El actual subcontratista artesano oficial de la explotación, Sr. Meko, aún no ha podido recuperarla.
A woman who loses her Solomon Islands nationality can only regain it if the marriage has broken down.
Si una mujer pierde la nacionalidad salomonense, solo podrá recuperarla si se disuelve el matrimonio.
That momentum must be maintained through reliable donor support, and if it is lost may require further investment to regain it.
Debe mantenerse ese impulso mediante un apoyo seguro de los donantes puesto que, si se pierde, tal vez sea necesario hacer una inversión adicional para recuperarlo.
Without such success, the credibility of the monetary authorities will be rapidly eroded and not easily regained.
Sin este éxito inicial, las autoridades monetarias perderán credibilidad rápidamente y tendrán dificultades para recuperarla.
Persons who wished to regain Greek nationality had the option to request naturalization under the legislation on nationality.
Aquellas que deseen recuperarla pueden solicitar su naturalización, según dispone la legislación relativa a la nacionalidad.
Minor children who have lost their nationality may regain it upon their request on reaching the age of majority.
Los hijos menores de edad que hayan perdido su nacionalidad podrán recuperarla a petición propia cuando alcancen la mayoría de edad.
A woman who had renounced her Tuvaluan nationality by marrying a foreign man would therefore be entitled to regain it in the event of her divorce.
Así pues, una mujer que haya renunciado a la nacionalidad de Tuvalu para casarse con un extranjero tendría derecho a recuperarla en caso de divorcio.
Momentum, once lost, is difficult to regain.
Una vez que se pierde el ímpetu es difícil recuperarlo.
It was mentioned that people often lose their livelihoods in natural disasters and need support to regain it.
Se mencionó que a menudo las personas pierden sus medios de sustento en los desastres naturales y necesitan apoyo para recuperarlos.
But we have a chance to regain it.
Pero tenemos la oportunidad de recuperarlo.
The Somali could not regain it.
El somalí no pudo recuperarla.
But can I totally regain it?
Pero, ¿podré recuperarlo por completo?
They want, through the telling, to regain him;
Con la narración pretenden recuperarlo;
He hopes to regain the title.” “Evidence?”
Espera recuperarlo.» —¿Evidencia?
It would take them time to regain it.
Tardarían tiempo en recuperarla.
The idea was to lose weight and not regain it.
La idea era perder peso y no recuperarlo.
She believes in the Grail and would regain it.
Cree en el Grial y está dispuesta a recuperarlo.
Firstly, Bolivian nationality is lost as a result of acquiring another, but it can be regained simply by becoming domiciled in Bolivia (Article 39).
En primer lugar, la nacionalidad se pierde por adoptar otra, pero basta domiciliarse en Bolivia para recobrarla (art. 39).
215. Bolivian nationality is lost by acquiring foreign nationality, but it may be regained merely by becoming domiciled in Bolivia, with the exception of those who adopt the system of plural nationality under conventions that Bolivia has signed.
215. La nacionalidad boliviana se pierde por adquirir nacionalidad extranjera, bastando para recobrarla domiciliarse en Bolivia, exceptuando a quienes se acojan al régimen de nacionalidad plural en virtud de convenios que a este respecto se firmen.
220. Bolivian nationality is lost by acquiring foreign nationality, but it may be regained merely by becoming domiciled in Bolivia, with the exception of those who adopt the system of plural nationality under conventions that Bolivia has signed.
220. La nacionalidad boliviana se pierde por adquirir nacionalidad extranjera, bastando para recobrarla domiciliarse en Bolivia, exceptuando a quienes se acojan al régimen de nacionalidad plural en virtud de convenios que a este respecto se firmen.
In each of these cases, the key feature is that the agreement by the seller to postpone full payment is protected either by delaying the passing of title to the property to the buyer or, less commonly, by transferring title to the buyer subject to the seller's right to regain title upon failure of the buyer to pay.
21. En cada un de esos casos, la característica fundamental es que el acuerdo del vendedor de posponer el pago completo queda protegido ya sea retrasando el traspaso de la titularidad de los bienes al comprador o, lo que es menos común, traspasando al comprador la titularidad a reserva del derecho del vendedor a recobrarla en caso de que el comprador incumpla su obligación de pago.
May I aid you in regaining it.
Ojalá pueda ayudarte a recobrarla.
Once lost, never to be regained!
Una vez que se han perdido, jamás vuelve uno a recobrarlas.
How much time elapsed before he regained consciousness Wilbraham had no idea.
Wilbraham no tenía idea del tiempo que tardó en recobrarlo.
you have not lost it, or only to regain it ten fold.
No lo has perdido, o acaso sólo para recobrarlo multiplicado diez veces.
They—those in that room—had to look to other methods to regain what was rightfully theirs.
Ellos, los que estaban en ese salón, tenían que buscar otros métodos para recobrarlo que por derecho les pertenecía.
If he once lost it entirely, he wasn’t sure he could regain it.
Si alguna vez lo perdía por completo, no estaba seguro de poder recobrarlo.
she panted to regain it as he caressed her with his tongue, suckling her as if she were sweetmeat.
jadeó para recobrarlo mientras él la acariciaba con la lengua y succionaba como si fuera un dulce.
‘He couldn’t have thought it while they were taking him to the hospital, because he was unconscious by then and never regained consciousness.
No lo pudo pensar mientras lo trasladaban al hospital, porque para entonces ya estaba inconsciente y la conciencia no volvió a recobrarla.
Since nothing has been lost so far, you hope to regain your ground. During the journey, your wife is alternately afraid and hopeful.
Y como todavía no hay nada perdido, tiene usted la esperanza de recobrarlo todo… Durante el viaje su mujer continúa teniendo alternativas de fe y de terror.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test