Übersetzung für "refundable" auf spanisch
Refundable
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
The Programme provides non-refundable financing for the purchase of materials for building, improving or completing homes and constructing community facilities such as multipurpose halls, first aid posts and day-care centres, among other types of community infrastructure.
El Programa financia, con carácter de no reintegrable, la adquisición de los materiales para la construcción, el mejoramiento o el completamiento de viviendas, y la construcción de equipamiento comunitario, como por ejemplo: salones de usos múltiples, salas de primeros auxilios, guarderías infantiles, entre otras infraestructuras comunitarias.
618. When first engaged, each cooperative shall receive a non-refundable one-off subsidy of 6,000 pesos to purchase equipment, tools, work clothes and books of accounts.
618. Cada cooperativa recibirá, con la primera contratación un subsidio, por única vez, no reintegrable de 6.000 pesos para la adquisición de equipos, herramientas, ropa de trabajo y libros contables.
Features include a 20 percent refundable credit for eligible labour expenditures capped at 48 percent of the production budget in eligible productions (75 percent of production expenditures must be spent in Ontario and the project must be controlled by a Canadianowned production company).
Se trata de una deducción reintegrable del 20% sobre los gastos admisibles de mano de obra; en cualquier caso, la cuantía de la bonificación no puede exceder del 48% de los costos admisibles de producción (para que sean admisibles, el 75% de los gastos de producción deben incurrirse en Ontario y el proyecto debe estar controlado por una productora canadiense).
Features include an 11 percent refundable tax credit on qualifying labour expenditures for eligible production companies undertaking film or television productions in Ontario.
El programa incluye una deducción impositiva reintegrable del 11% sobre los gastos admisibles de mano de obra, para empresas de producción que reúnan las condiciones requeridas y que produzcan películas o programas de televisión en Ontario.
The credit provides a 20 percent refundable credit on wages and salaries for original interactive works and a 20 percent rebate on 50 percent of freelance labour costs.
Este programa prevé una deducción impositiva reintegrable del 20% para los gastos de mano de obra en que se incurra en la producción de obras interactivas originales, así como una bonificación fiscal suplementaria del 20% sobre el 50% de los gastos de mano de obra contratada externamente.
579. The aim of the Programme is to reactivate housing plans financed out of FONAVI resources and implemented by provincial agencies via the provision of non-refundable financing by the national Government.
579. El Programa pretende reactivar los planes de vivienda financiados con los recursos provenientes del FONAVI y ejecutados por los organismos provinciales, a través del aporte de un financiamiento no reintegrable del Gobierno nacional.
1578. The Ontario Book Publishers Tax Credit, which became operational in 1998, is a refundable tax credit for qualifying publishers of firsttime Canadian authors (in five genres).
1578. La bonificación fiscal sobre la edición de libros en Ontario, que se aplica desde 1998, es una deducción impositiva reintegrable concedida a editoriales que reúnan las condiciones requeridas y que se otorga (en relación con cinco géneros literarios) a autores canadienses noveles.
Claims for "other losses" that have been dealt with in prior "E4" instalments were reviewed in the manner stated in earlier "E4" reports. (See, for example, paragraph 108 of the Second "E4" Report, dealing with the treatment of prepaid expenses. See also paragraphs 106-107 of the "Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the third instalment `E4' claims" (S/AC.26/2000/6) (the "Third `E4' Report") dealing with refundable deposits.)
166. Las reclamaciones por "otras pérdidas" que se han tratado en anteriores series de reclamaciones "E4" se examinaron de la manera expuesta en anteriores informes "E4". (Véase, por ejemplo, el párrafo 108 del segundo informe "E4", sobre el trato dado a los gastos hechos por adelantado; véase asimismo los párrafos 106 y 107 del "Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la tercera serie de reclamaciones "E4"" (S/AC.26/2000/6) (el "tercer informe "E4"") que trata de los fondos reintegrables.)
Claims for other losses that have been dealt with in prior "E4" instalments were reviewed in the manner stated in earlier "E4" reports (see, for example, paragraph 108 of the Second "E4" Report, dealing with the treatment of prepaid expenses; and paragraphs 106 to 107 of the "Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the fifth instalment `E4' claims" (S/AC.26/2000/7) dealing with refundable deposits).
109. Las reclamaciones por otras pérdidas que se han tratado en anteriores series de reclamaciones "E4" se examinaron de la manera expuesta en anteriores informes "E4" (véase por ejemplo el párrafo 108 del segundo informe "E4" que versa sobre el trato dado a los gastos pagados por adelantado, así como los párrafos 106 y 107 del "Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la quinta serie de reclamaciones "E4"" (S/AC.26/2000/7) que versa sobre los depósitos reintegrables).
Once you reemburce me for a non-refundable year of rabbinical school then you'll be compensated, yeah.
Una vez que me devuelvas un año de escuela rabínica no reintegrable entonces serás recompensado, sí.
Adjektiv
Medical Expenses incurred in the treatment of an employment injury can also be refunded once supporting receipts are submitted.
Los gastos médicos incurridos con ocasión del tratamiento después de un accidente laboral pueden reembolsarse también, previa presentación de los recibos pertinentes.
For example, the cost of a procedure before the Supreme Court was approximately 300 euros, but legal expenses could be refunded if the plaintiff could show that he was unable to play.
Como ejemplo, un proceso ante el Tribunal Supremo cuesta unos 300 euros, pero las costas de los juicios pueden reembolsarse si el denunciante demuestra que no dispone de medios para costearlos.
Should contributions be received in excess of the overall requirements for 2014, such amounts should be refunded to the Organization.
Si se reciben contribuciones que superen las necesidades generales para 2014, esas sumas deberán reembolsarse a la Organización.
When the person concerned travels to the place of training the costs of using own vehicle may also be refunded for persons with physical disability.
Cuando la persona en cuestión se desplaza al lugar donde recibe la capacitación, pueden reembolsarse también los costos de utilización del propio vehículo en el caso de las personas con discapacidad física.
If a member requests that its refund be retained in the Buffer Stock Account, this amount shall be credited against any additional contribution requested in accordance with article 28.
Si un miembro pide que la suma que deba reembolsarse se deje en la Cuenta de la Reserva de Estabilización, esa suma le será deducida de cualquier contribución adicional que se le pida conforme al artículo 28.
(a) A pledge of $200,000 made by a donor Government in 1994 for establishing a regional support unit for refugee children had to be refunded to the donor because of delay in implementation of the project;
a) Una contribución de 200.000 dólares realizada por un gobierno donante en 1994 con objeto de establecer una dependencia regional de apoyo a los niños refugiados tuvo que reembolsarse al donante por haberse demorado la ejecución del proyecto;
92. If the cooperation of an assisting person at work was needed, the total amount of the wage and contributions for the time when help in groups or individually was provided could be refunded to the employers.
92. Si era necesaria la colaboración de un asistente en el trabajo, el importe total del salario y las cotizaciones durante el período de prestación de la asistencia a grupos o personas podía reembolsarse a los empleadores.
As a consequence, the seller did not supply the goods and sent a letter to the buyer informing it that, in the event of non-payment by the deadline, the contract would be considered terminated and the money paid could not be refunded.
En consecuencia, el vendedor no suministró las mercaderías y remitió una carta al comprador en que lo informaba de que, si no se realizaba el pago dentro del plazo establecido, el contrato se consideraría extinguido y el dinero pagado no podría reembolsarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test