Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
And Cosimo's gaze reflected on Libra, the scales of balance.
Y la mirada de Cosimo reflejada en Libra, a la altura de la balanza.
This is your first departmental promotion as lieutenant, and it will reflect on your command.
Esta es tu primera promoción departamental como Teniente, y será reflejado en tu mandato.
Everything that we do this weekend is going to reflect on katie.
Todo lo que hagamos en este fin de semana se verá reflejado en Katie.
I don't really want to reflect on any of the decisions I made as a teenager, to be honest.
No quiero verme reflejado en ninguna decisión que tomé cuando era adolescente
And their guide is the light of the full moon reflected on the water.
Y se guían por la luz de la luna llena reflejada en el agua.
Mister Balduin... I want your image reflected on the mirror.
Señor Estudiante Balduin... quiero su imagen reflejada en el espejo.
Moon saw herself reflected, saw Arienrhod reflected in his eyes.
Luna se vio reflejada, vio a Arienrhod reflejada en los ojos de él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test