Übersetzung für "reference to cases" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
69. Mr. GARVALOV (Country Rapporteur) said that the Director of the State party’s Legal Department had referred to cases of expulsion of illegal immigrants.
69. El Sr. GARVALOV (Relator para el país) dice que el Director del Departamento Legal del Estado Parte ha hecho referencia a casos de expulsión de inmigrantes ilegales.
For ease of reference, the cases carry the same numbering order in which they appeared in document E/CN.4/2001/55/Add.1.
Para mayor facilidad de referencia, los casos llevan la misma numeración que en el documento E/CN.4/2001/55/Add.1.
The report refers to cases in which Lebanese citizens were killed or wounded; those incidents were the result of attacks by armed terrorist groups and gangs of arms smugglers, which targeted civilians and armed forces in some border areas.
En el informe se hace referencia a casos en que ciudadanos libaneses resultaron muertos o heridos; esos incidentes se debieron a ataques de grupos terroristas armados y bandas de contrabandistas de armas, que iban dirigidos contra civiles y las fuerzas armadas en algunas zonas fronterizas.
7. Associazione Communità Papa Giovanni XXIII (APG23) referred to cases of blood feuds and noted that international organisations had appealed to Albania to adopt effective measures to put an end to this phenomenon.
7. La Associazione Communità Papa Giovanni XXIII (APG23) hizo referencia a casos de venganzas de sangre y observó que las organizaciones internacionales habían pedido a Albania que adoptara medidas eficaces para poner fin a esta práctica.
They referred to cases where international funds had been devoted to improving the living standard there, which resulted in prices surging while the end result was meagre.
Hicieron referencia a casos en que se habían destinado fondos internacionales a mejorar el nivel de vida en esos lugares, lo que había producido un alza de los precios, mientras que el resultado final era pobre.
Sri Lanka in response wishes to state that this is a generalized statement without specific reference to cases or examples.
En respuesta, Sri Lanka desea manifestar que esa es una declaración de carácter general que no hace referencia a casos o ejemplos específicos.
In this regard, Israel would like to point out that its understanding of the draft article is that it essentially refers to cases in which there arises a "state of necessity", as such term is defined under general international law.
A ese respecto, Israel desearía señalar que su entendimiento del proyecto de artículo es que en él se hace principalmente referencia a casos en los que surge un "estado de necesidad", puesto que ese término está definido en el derecho internacional general.
With regard to paragraph 3, it was suggested that reference to cases of high-value construction as grounds for resort to restricted tendering should be deleted, as this was not envisaged in the Model Law as a permissible ground.
Con respecto al párrafo 3, se sugirió que se suprimiera la referencia a casos de obras de gran valor como razón para recurrir a la licitación restringida, dado que no estaba prevista en la Ley Modelo como razón admisible.
This idea could usefully be reinforced in the commentary by reference to cases such as Yeager.
Convendría reforzar esta idea en el comentario haciendo referencia a casos como el de Yeager.
Against this pessimistic background, I should like to draw attention to the fact that the Secretary-General's report does make reference to cases of the restitution of stolen articles.
Frente a este entorno pesimista, quisiera mencionar que el informe del Secretario General hace referencia a casos de restitución de artículos robados, algo alentador.
The procurement regulations may also refer to cases when publication of such information would in particular be desirable, such as when complex construction procurements are expected or when procurement value exceeds a certain threshold.
También podrá hacerse referencia a los casos en que la publicación de esa información sea particularmente conveniente, como cuando se prevea adjudicar un contrato de construcción de una obra compleja, o cuando el valor del contrato sobrepase determinado límite.
(c) The treatment of abuse of dominance/monopolization analysis, including price discrimination, with special reference to cases affecting more than one country.
c) El trato dado al abuso de una posición dominante en el mercado/monopolización, incluida la discriminación en los precios, con especial referencia a los casos que afectan a más de un país.
It is true that one article in the Vienna Convention on Diplomatic Relations (art. 44) and a similar article in the Convention on Consular Relations (art. 26) contain a reference to cases of `armed conflict'.
Cierto es que en un artículo de la Convención de Viena sobre relaciones diplomáticas (art. 44) y en otro artículo semejante de la Convención de Viena sobre relaciones consulares (art. 26) se hace referencia a los casos de `conflicto armado'.
The Committee regrets that the delegation has not been able to clarify the position of the Covenant in Cameroonian law, nor provide any specific references to cases in which the Covenant has been invoked in national courts of law.
El Comité lamenta que la delegación no haya podido aclarar la posición del Pacto en el derecho camerunés ni de proporcionar referencias concretas a casos en que se hubiera invocado el Pacto en los tribunales nacionales.
61. Referring to cases in which parents had separated, she asked how the right of the child was guaranteed to visit the parent that did not have custody.
61. Haciendo referencia a los casos de separación de los padres, pregunta cómo se garantiza el derecho del niño a visitar al progenitor que no tiene la custodia.
After discussion, it was agreed that paragraph 5 should be redrafted to align it with the wording of article 29 (5) (e), which did not itself refer to cases of serious economic emergency.
110. Tras deliberar, se convino en que se reformulara el párrafo 5 con miras a ajustar su texto al del artículo 29 5) e), en donde no se hacía referencia a los casos de emergencia económica grave.
He makes several references to cases where relatives have been killed after making enquiries about their detained loved ones.
El autor hace referencia a varios casos en que familiares que trataron de averiguar el destino de sus seres queridos recluidos resultaron muertos a su vez.
Furthermore, the Committee remains concerned that extraterritorial jurisdiction is limited to crimes committed by Kyrgyz citizens and stateless persons and there is no reference to cases where the victim of a crime is a Kyrgyz citizen.
Además, sigue viendo con preocupación que la jurisdicción extraterritorial se limita a los delitos cometidos por ciudadanos kirguizos y apátridas, y no se hace ninguna referencia a los casos en que la víctima de un delito es un ciudadano kirguizo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test