Übersetzungsbeispiele
Mr. KHELIF (Algeria) (translated from Arabic): Unfortunately, things here at the CD have become rather agitated.
Sr. KHELIF (Argelia) [habla en árabe]: Desafortunadamente, la Conferencia está un poco agitada.
Rather, Brandenburg's rule permitting prosecution has typically been applied in cases where a speaker urges an already agitated mob to commit illegal acts (such as assaulting a passing victim).
En cambio, la regla de Brandenburg que permite el enjuiciamiento se ha aplicado típicamente en casos en que un orador insta a una multitud ya agitada a cometer actos ilegales (como atacar a una persona que pasa).
approaching rather rapidly, and with a definite agitation about him.
Con bastante rapidez, y muy agitado.
or rather, for unknown reasons we became very agitated.
o, más bien, por razones desconocidas, los dos quedamos muy agitados.
Lord Arranways, I presume, was rather agitated?" "He was a bit upset," admitted the other.
Supongo que lord Arranways estaría algo agitado. —Un poco —confirmó el otro.
Is this because his relationship with the sky is intermittent and agitated rather than a serene habit?
¿Será porque su relación con el cielo es intermitente y agitada, y no una serena costumbre?
Then, the next evening, don Severino had returned in a rather agitated state.
Luego, a la tarde siguiente, don Severino había vuelto bastante agitado.
He was breathing rather heavily, overexcited as he had been by his recitation of Genji's sins.
Tenía la respiración bastante agitada: la enumeración de los pecados de Genji lo había alterado sobremanera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test