Übersetzung für "protected property" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
95. Humanitarian principles were also breached by police stations, army battalions and trenches being located in centres of population, very close to dwellings and other protected properties such as schools.
95. Se observaron infracciones a estos principios humanitarios por la ubicación de estaciones de la policía y batallones del ejército - lo mismo que trincheras- en los centros poblados, muy cerca de casas de habitación y otros bienes protegidos, como las escuelas.
OHCHR-Colombia continued to observe the practice of placing military units in populated areas, very near to houses and other protected properties, such as schools.
La Oficina en Colombia siguió observando la práctica de ubicar unidades militares en centros poblados, muy cerca de casas de habitación y otros bienes protegidos, como escuelas.
The Commission's findings, detailed earlier in this report in relation to the direct targeting of civilian objects, infrastructure and protected property is at odds with the apparent interpretation of IDF and the application of the principle of distinction.
Las conclusiones de la Comisión, detalladas anteriormente en el presente informe en relación con el ataque directo de bienes, infraestructura y bienes protegidos civiles se compadece mal con la interpretación que al parecer realizan las FDI del principio de distinción y con la forma en que lo aplican.
At the same time, they (42%) think, that it is the responsibility of the state to ensure resources for the maintenance and restoration of protected properties.
Al mismo tiempo, el 42% opina que corresponde al Estado garantizar los recursos para el mantenimiento y la restauración de los bienes protegidos.
325. IDF attacks in the vicinity of sites listed in the UNESCO World Heritage List caused damage to protected property, particularly to archaeological sites in Baalbeck and Tyre, as well as in sites of historical importance to the Lebanese population, such as Chamaa, Khiyam, Tibnin, and Bent J'Beil.
325. Los ataques de las FDI en las proximidades de emplazamientos incluidos en la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO ocasionaron daños a bienes protegidos, especialmente a los yacimientos arqueológicos de Baalbek y Tiro, así como en lugares de importancia histórica para la población libanesa, como Shamaa, Jiyam, Tibnin y Bent Yubayl.
96. The same applies to the stationing of troops near protected properties such as schools and houses.
96. Lo mismo puede decirse del acantonamiento de tropas cerca de bienes protegidos, como escuelas y casas.
84. Although ELN reiterated that it adhered to humanitarian law, its actions revealed the opposite: indiscriminate attacks, recruitment of children and adolescents, attacks against protected property, kidnappings, and restrictions to freedom of movement of civilian populations.
84. Aunque el ELN ratificó su aceptación de la normativa humanitaria, sus acciones revelaron lo contrario: ataques indiscriminados, reclutamiento de niñas, niños y adolescentes, ataques a bienes protegidos, secuestros y limitaciones a la libertad de movimiento de la población civil.
State's contribution to the restoration of locally protected properties is available for the owners through local authorities or municipalities as well as projects launched by the Ministry of Interior.
698. La contribución del Estado para la restauración de bienes protegidos localmente pueden obtenerla los propietarios por medio de las autoridades locales o los municipios y mediante los proyectos del Ministerio del Interior.
19. OHCHR-Colombia continued to observe the practice of placing military units in populated areas, very near to houses and other protected properties, such as schools.
19. La oficina en Colombia siguió observando la práctica de ubicar unidades militares en centros poblados, muy cerca de casas de habitación y otros bienes protegidos, como escuelas.
9. Statistics kept by the army incorrectly record acts of terrorism, massacres, the use of unconventional arms, kidnapping, the use of children in warfare, and attacks on protected properties carried out by illegal armed groups as "violations of human rights by illegal groups".
Las estadísticas del ejército registran incorrectamente como "violaciones de derechos humanos por los grupos ilegales" los actos de terrorismo, las masacres, la utilización de armas no convencionales, el secuestro, la utilización de los niños en la guerra, y los ataques a bienes protegidos por parte de grupos armados ilegales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test