Übersetzungsbeispiele
Substantiv
These professions were previously regarded as traditionally men's professions.
Estas profesiones antes se consideraban tradicionalmente profesiones masculinas.
- Best profession anywhere.
- La mejor profesión.
Smelter's profession.
Profesión de fundidor.
What's your profession?
¿Qué profesión tiene?
It's your profession.
Es su profesión.
- That's our profession.
- Es nuestra profesión.
Name and profession?
Nombre y profesión.
Profession, you will teach me my profession?
Profesión, ¿tú me enseñarás a mí mi profesión?
- Father's profession?
- ¿Cuál es su profesión?
"No, no families." "Professions?" "No, no professions."
—No, ninguna familia. —¿Profesiones? —No, ninguna profesión.
You're in the profession.
Estás en la profesión.
“But was that your profession?”
– Pero, ¿qué profesión tenía?
“Your profession, or mine?”
¿Su profesión o la mía?
But what about the profession?
¿Pero, y los de la profesión?
My profession, as well.
Y también mi profesión.
But it’s not my profession.
Pero no es una profesión.
Because it is his profession.
Porque es su profesión.
Substantiv
Traders, craftsmen and skilled workers in craft professions
Comerciantes, artesanos y obreros cualificados de oficios artesanales
Women are not barred from any profession.
No hay ningún oficio que esté prohibido a las mujeres.
Teach him profession!
¡Enséñale el oficio!
Rule of the profession.
Gajes del oficio.
-You've changed professions?
- ¿Cambió de oficio?
See his profession, Inspector.
Su oficio, Inspector.
¤ THE DARK PROFESSION ¤
OFICIO DE TINIEBLAS
‘It is a noble profession.’
—Es un noble oficio.
I’m in a helping profession.
Ese es mi oficio: ayudar.
He is a waiter by profession;
Es camarero de oficio;
It’s your profession. And it ain’t mine.
Es tu oficio, no el mío.
Because they’re a profession, not matter.
Porque son un oficio, y no una materia.
He is studying his profession.
Está estudiando su oficio.
I’m good at my profession.
Soy buena en mi oficio.
And then there’s the teaching profession
Además, el oficio de maestro...
Substantiv
These low rates are caused by difficulties the profession present for girls or because of traditional attitudes as to the nature of such professions.
La causa de que esos porcentajes sean tan bajos radica en las dificultades que ese tipo de ocupación plantea a las niñas o en la actitud tradicionalista respecto de dichas ocupaciones.
With unmarketable profession
Con ocupaciones sin demanda en el mercado
"Lying is their profession."
La mentira se convierte en la ocupación del psicópata.
But Richard neglected his profession, for reasons which no one suspected
Pero Richard descuidó su ocupación, por razones que nadie sospechaba
You can have it, your ancient and royal profession of acting. I'm through!
¡Volved a vuestra ocupación real que es el teatro!
Another hazard of the profession.
Otro riesgo de esta ocupación.
I was wanting a new profession,
¡Yo, que buscaba una nueva ocupación!
He had no difficulty in finding a new profession.
Jamás le era difícil hallar después otra ocupación.
As for the three girls who lived there, knowing that the building was under surveillance, they didn’t dare practise their normal profession.
En cuanto a las tres muchachas que vivían en su casa, ya no se atrevían, al saberse vigiladas, a dedicarse a sus ocupaciones habituales.
It's one of the few professions where sons follow fathers and also marry sisters or daughters of other mining engineers.”
Es una de las pocas ocupaciones donde los hijos siguen a sus padres y además se casan con hermanas e hijas de otros mineros.
All human affairs are of moment to me, even though my spiritual profession limits my participation in worldly activities.
Todo lo que concierne al ser humano me interesa, aun en el caso de que mis ocupaciones espirituales limiten mi participación en las actividades del mundo.
Substantiv
Despite professions of good intentions, existing institutions and the new associations of young people that had emerged continued to go their separate ways.
En efecto, pese a las declaraciones de intención, las instituciones existentes y las nuevas asociaciones de jóvenes que han ido surgiendo siguen trabajando solas.
The method of direct profession of citizens has been established in the Law on Referendum and National Initiative (LRNI).
332. La Ley del Referéndum y la Iniciativa Nacional establece el método de declaración directa de los ciudadanos.
It's better that they make some public profession than the opposite.
Es mejor una declaración pública que lo opuesto.
Damien, with the alford plea, you had to say, for the court's purpose, that you're guilty of a crime that you professed to the judge that you did not commit.
Damien, con la declaración Alford tuvo que decir al tribunal que es culpable de un crimen que dijo ante el juez no haber cometido.
Gone to hell or worse, professions of love and all.
Al infierno o peor, con las declaraciones de amor y todo lo demás.
He asked no idle questions and made no vague professions;
No preguntaba cosas anodinas ni hacía declaraciones inútiles;
Muttered apologies and broken professions of remorse poured from his lips.
Con voz entrecortada, masculló disculpas y declaraciones de arrepentimiento.
“That was it?” “I’m sorry if you’re disappointed. What, did you expect her to profess her eternal love?
–¿Sólo eso? –Lamento decepcionarte. ¿Qué esperabas? ¿Una declaración de amor eterno?
Why did the soliloquy/confession/profession—which is the protagonist talking to God—die out?
¿Por qué cayó en desuso el soliloquio/confesión/declaración, es decir, el protagonista hablando con Dios?
But a striking discrepancy was discovered by a number of thoughtful Americans between the professions and acts of the Boston agitators.
Pero un número de americanos reflexivos descubrió una impresionante discrepancia entre las declaraciones y los actos de los agitadores bostonianos.
Still, it seemed incredible that my profession of loyalty, made in rags, could be taken seriously;
Con todo, parecía imposible que mi declaración de lealtad, vestido de harapos como estaba entonces, pudiera ser tomada en serio;
No doubt this gentleman was of the scalpel-wielding profession.
Sin duda alguna ese hombre era un miembro de la profesión médica, un cirujano.
A: We have several members of the medical profession— Q: That’s hardly the same.
R: Tenemos a varios miembros de la profesión médica… P: No es lo mismo.
He was in a bar that doesn't usually cater to members of the medical profession.
Fue a un bar de mala fama, que no suelen frecuentar los miembros de la profesión médica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test