Übersetzung für "practical model" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
9. FAO has been closely associated in the inter-agency dialogue on the development of the CSN concept and the elaboration of practical models and guidelines.
9. La FAO ha estado estrechamente asociada al diálogo interinstitucional sobre el desarrollo del concepto de NEP y la elaboración de directrices y modelos prácticos.
17. In conclusion, he commended the OAU Convention governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa as a practical model for addressing the problem of refugees, particularly on the African continent.
17. Por último, el orador cree que la Convención de la OUA que rige los aspectos inherentes a los problemas de los refugiados de Africa puede servir de modelo práctico para tratar el problema de los refugiados, particularmente en el continente africano.
BiH accepted the Decade as a practical model for developing appropriate standards, methodologies and co-operation of States and international organizations and institutions in the fight against poverty of the Roma population, their exclusion and discrimination regionally.
Bosnia y Herzegovina aceptó la Década como modelo práctico para la formulación de las normas, metodologías y cooperación apropiadas con los Estados y las organizaciones e instituciones internacionales en la lucha contra la pobreza de la población romaní y su exclusión y discriminación en toda la región.
What are best practice models for information and intelligence sharing to address smuggling of migrants?
:: ¿Cuáles son los mejores modelos prácticos para el intercambio de información confidencial y demás información, a fin de hacer frente al tráfico ilícito de migrantes?
54. The Institute for Indigenous Sciences and Cultures (IISC) is engaged in developing a practical model and analysing the needs, interests and aspirations of the various nationalities and peoples.
54. El Instituto de Investigaciones Indígenas es un ente que desarrolla un modelo práctico y contempla las necesidades, intereses y aspiraciones de las diversas nacionalidades y pueblos indígenas.
The Philippine method of funding its overseas welfare support structure from the Filipino Welfare Fund was considered a practical model worth emulating.
El método filipino para financiar su estructura de apoyo para el bienestar en el extranjero a partir del Fondo de bienestar social de Filipinas fue considerado como un modelo práctico que vale la pena imitar.
The International Conference on Central American Refugees (CIREFCA) process, managed by a joint UNHCR/UNDP support unit, represented a practical model of how coordination on the relief-to-development continuum could work.
La Conferencia Internacional para Refugiados, Desplazados y Repatriados de Centroamérica (CIREFCA), cuya organización corrió a cargo de una dependencia de apoyo conjunta de la OACNUR y el PNUD, constituye un modelo práctico de cómo puede funcionar la coordinación en la transición sin rupturas de las actividades de socorro a las de desarrollo.
(h) To examine the feasibility of initiating a joint model project with the aim of assisting a limited number of interested Governments in designing a comprehensive disability policy that could be tested and, in time, serve as a practical model for replication or adaptation in other countries;
h) A que examinen la viabilidad de emprender un proyecto modelo conjunto con el fin de asistir a un reducido grupo de gobiernos interesados a formular una política amplia en materia de discapacidad que pudiera ensayarse y, con el tiempo, servir de modelo práctico para su aplicación o adaptación en otros países;
The study underscored that its proposal was presented as a practical model for Arab countries that could readily make use of existing national institutions, political realities, and the current cultural context.
Se subrayaba en el estudio que la propuesta se presentaba a manera de modelo práctico para los países árabes que podía fácilmente aprovechar las instituciones nacionales existentes y adaptarse a las realidades políticas y al contexto cultural actual.
The secretariat was described as a good practice model of a United Nations body facilitating interagency processes (para. 280) and a positive influence on the United Nations humanitarian system generally (para. 335).
La secretaría fue descrita como un buen modelo práctico de un órgano de las Naciones Unidas que facilita los procesos interinstitucionales (párr. 280) y una influencia positiva en el sistema de asistencia humanitaria de las Naciones Unidas en general (párr. 335).
I got out without opening the door – the convertible happens to be a very practical model for break-ups – and he turned and saw me disappear into the undergrowth.
Bajé sin abrir la puerta, era un modelo práctico para separarse. Él dio media vuelta y me vio perderme entre matorrales.
He was referring to the observation of the manner in which power issues are weighed and played out – immediate insight into the methods as demonstrated on a practical model.
Se refería a la posibilidad de observar de cerca los modos y maneras de contemplar y resolver los problemas del poder —visión directa e inmediata del método sobre un modelo práctico.
I got out without opening the door – the convertible happens to be a very practical model for break-ups – and he turned and saw me disappear into the undergrowth.
Bajé sin abrir la puerta, era un modelo práctico para separarse. Él dio media vuelta y me vio perderme entre matorrales.
He was referring to the observation of the manner in which power issues are weighed and played out – immediate insight into the methods as demonstrated on a practical model.
Se refería a la posibilidad de observar de cerca los modos y maneras de contemplar y resolver los problemas del poder —visión directa e inmediata del método sobre un modelo práctico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test