Übersetzung für "potent" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
The main problem is the leakage of methane, a potent greenhouse gas.
El principal problema son las pérdidas de metano, un potente gas de efecto invernadero.
We ought to make the best use of these potent tools.
Debemos hacer todo cuanto esté en nuestras manos para utilizar lo mejor posible estas potentes herramientas.
They have distinguished themselves as a potent force for change in the face of towering odds.
Ellas se han distinguido por ser una fuerza potente para el cambio frente a las grandes adversidades.
6. Dihydroetorphine is a potent mu-type opioid-receptor agonist.
6. La dihidroetorfina es un potente agonista de los receptores opiáceos de tipo mu.
:: Pornography, perhaps the most potent driver in the sex trade
:: La pornografía, tal vez el impulsor más potente de la trata sexual
More potent antiretroviral drugs and treatments for opportunistic diseases are being developed.
Se están elaborando drogas antirretrovirales más potentes y tratamientos para enfermedades oportunistas.
Employers in the UK perceive the strike weapon of unions as potent.
Los empleadores del Reino Unido consideran que los sindicatos tienen en la huelga un arma potente.
Trade is one of the most potent and genuine engines of economic growth and development.
El comercio es uno de los motores más potentes y genuinos del crecimiento y desarrollo económicos.
New fluorocarbons, suggested as possible replacements for HCFCs and HFCs, potent greenhouse gases, were less potent greenhouse gases.
Los nuevos fluorocarbonos, que se sugieren como posibles sucedáneos de los HCFC y HFC, potentes gases de efecto invernadero, eran gases de invernadero menos potentes.
Such reinforcement is particularly potent due to its immediate and interactive nature.
Ese refuerzo es especialmente potente por su carácter inmediato e interactivo.
- Herb is potent.
- Hierba es potente.
It's too potent.
Es demasiado potente.
Our most potent.
Las más potentes.
A potent weapon.
Un arma potente.
It's still potent.
Aún es potente.
It's potent stuff.
Es potente cosas.
It's highly potent.
Es muy potente.
Oh, that's potent.
Eso es potente.
Nothing too potent.
Nada muy potente.
This is a potent poison.
Es un potente veneno.
“And how potent are they?”
—¿Y cuan potentes son?
That combination . . . is potent.
Esa combinación… es potente.
These are extremely potent.
Son extremadamente potentes.
A potent ignorance.
¡Potente ignorancia!
There's nothing more potent."
No hay nada más potente.
Who was most potent.
Quién era el más potente.
Very potent indeed.
Muy potentes por cierto.
They were enormously potent.
Eran enormemente potentes.
Adjektiv
The suicide bomber has become a potent weapon in its armoury.
El atacante suicida con bombas es ahora un arma poderosa en su arsenal.
Language, in particular, is a potent vehicle of culture.
El idioma, en particular, es un poderoso vehículo de cultura.
Law enforcement is a potent tool for prevention.
99. El cumplimiento de la ley es un poderoso medio de prevención.
67. Law enforcement is a potent tool for prevention.
El cumplimiento de la ley es un poderoso medio de prevención.
The use of disease as a weapon is a real and potent threat.
El uso de las enfermedades como un arma es una amenaza real y poderosa.
Negative forms of identity politics are a potent and potentially explosive force.
Las formas negativas de las políticas de identidad son una fuerza poderosa y potencialmente explosiva.
The report concludes that the poor themselves are the most potent agents of change.
En el informe se llega a la conclusión de que los propios pobres son los más poderosos agentes de cambio.
Increased trading opportunities are the most potent means of combating global poverty.
El aumento de las oportunidades de comercio son los medios más poderosos de combatir la pobreza mundial.
I detect the presence of a very potent drug.
Detecto una droga poderosa.
Very potent type of Zen karate thing.
Un truco de karate zen muy poderoso.
The Nistrim will be a potent ally.
Los nistrim serán unos aliados poderosos.
It's potent as Saurian brandy.
Es poderoso como el conac sauriano.
Mechanism make most potent murder weapon.
Mecanismo es arma muy poderosa para asesinar.
It was a very potent experience.
Fue una experiencia muy poderosa.
The most potent of wizards.
Es el más poderoso de los magos.
My divine potent brother.
Mi divino hermano poderoso.
- It's very potent stuff, you know.
-Es algo muy poderoso, ¿sabes?
A potent combination.
Una poderosa combinación.
How potent was that word.
Qué poderosa era esa palabra.
The effect was wonderfully potent.
El efecto era maravillosamente poderoso.
MORE POTENT THAN THE FIRST
Más poderoso que el primero
Onde aquele potente Imperador
Donde aquel Imperante poderoso
Propaganda is another potent medicine.
La propaganda es otra poderosa medicina.
By all accounts it was a potent charm.
Por lo que todos decían, era un fetiche poderoso.
Whatever the chemical was, it was potent.
Fuera lo que fuere aquel producto químico, era muy poderoso.
Adjektiv
The group's identification of the under-funded priority activities could serve as a potent factor in ECLAC fund-raising efforts (paras. 29-33) (SP-01-004-04).
La determinación, por parte del Grupo, de las actividades prioritarias que contaran con fondos insuficientes podría dar un fuerte impulso a la labor de recaudación de fondos de la CEPAL (párrs. 29 a 33) (SP-01-004-04).
55. In areas near Baghdad, the insurgency remains potent, and since September there has been a marked increase in a number of significant attacks against Iraqi security forces, as well as the multinational forces.
En las zonas aledañas a Bagdad, la insurrección sigue siendo fuerte y desde septiembre han aumentado considerablemente los ataques de envergadura contra las fuerzas de seguridad iraquíes y la fuerza multinacional.
Epidemiological studies have shown that there were two reasons for starting to abuse dihydroetorphine— iatrogenic and social. One group of abusers began to use the drug for medical purposes but increased the doses because tolerance developed quickly, and the potent dependence-producing properties of dihydroetorphine played a dominant role in compelling the patients to start abusing the drug.
Los estudios epidemiológicos han indicado que hubo dos razones para que se empezara a hacer uso indebido de la dihidroetorfina: la yatrogénica y la social: Un grupo de toxicómanos había comenzado a hacer uso de la droga con fines médicos, pero aumentó la dosis debido a que la tolerancia se desarrolló rápidamente, y las fuertes propiedades de creación de dependencia de la dihidroetorfina desempeñaron un importante papel en lo que a impulsar a los pacientes al uso indebido de la droga respecta.
119. The legislation does not make any precise determination with regard to the consumption of alcohol or the non-medical use of potent and other psychotropic substances by minors.
119. En la legislación no hay una definición clara del consumo de alcohol y la utilización no médica de narcóticos muy fuertes o de otra índole por parte de menores.
Despite the criticisms levelled against the United Nations, my country remains convinced that the Organization is the most potent and credible universal institution today.
A pesar de las críticas que les llueven a las Naciones Unidas, mi país sigue estando convencido de que actualmente la Organización es la institución universal más fuerte y más digna de crédito.
It is also a most potent catalyst for arms races.
También es el catalizador más fuerte de la carrera de armamentos.
We share the widely held view that tests of any kind, underground or otherwise, should not be carried out as they pose a potent threat of proliferation and unacceptable risks to international peace and security.
Compartimos la opinión generalizada de que los ensayos de cualquier tipo, tanto subterráneos como de otra índole, no se deben hacer, ya que constituyen una fuerte amenaza de proliferación y encierran riesgos inaceptables para la paz y la seguridad internacionales.
The potent spirit of cooperation and the desire of all participants for success had sustained and increased the global momentum towards one day freeing humanity from the scourge of nuclear weapons.
El fuerte espíritu de cooperación y el deseo de todos los participantes de lograr el éxito han sostenido y aumentado el impulso mundial para librar algún día a la humanidad de la lacra de las armas nucleares.
Oh, it's very potent!
Es muy fuerte.
Smells super-potent.
Huele super fuerte.
A potent consumption.
Una fuerte tisis.
Those potent margaritas.
Los margaritas estaban fuertes.
It's cheap, but it's potent.
Es barato, pero es fuerte.
That's potent stuff.
Son muy fuertes.
That stuff is potent.
Ese licor es muy fuerte.
Pretty potent, too.
Y también bastante fuertes.
A very potent hallucinogen.
Ese es un alucinógeno bastante fuerte.
“A potent joint, mate.”
–Un porro de una marihuana muy fuerte, tío.
That is why I, myself, am not potent.
Por eso yo no soy un hombre fuerte.
"Potent," Ilnezhara finished for her.
-Muy fuertes- terminó la frase Ilnezhara-.
The culture shock was still potent.
El choque cultural todavía es fuerte.
he said. "It is potent indeed.
—Es fuerte y eficaz, desde luego —repuso el hechicero—.
The wine was both potent and expensive.
El vino de fuego era una bebida fuerte y cara.
This was an extremely potent threat in that nonsecular era.
Esta era una amenaza extremadamente fuerte en esa era no secular.
“It’s too early for anything that potent.
—Es demasiado temprano para beber algo tan fuerte.
“We’ve always been a small but potent unit.
Siempre hemos sido una unidad reducida pero fuerte.
"Smells pretty potent in here," Bunsen observed.
—Hay un olor muy fuerte —observó Bunsen.
Adjektiv
The cold chain will be maintained to ensure availability of potent vaccines in all health facilities.
Se mantendrá la cadena de frío para garantizar la disponibilidad de vacunas eficaces en todos los centros de salud.
It is in this context that biotechnology, with its applications for agriculture, among others, has been recognized as a potent tool in improving food productivity and combating poverty.
En ese contexto se ha reconocido que la biotecnología, con sus aplicaciones a la agricultura, entre otros sectores, representa un instrumento muy eficaz para mejorar la productividad de los cultivos alimentarios y luchar contra la pobreza.
All UNDP programme activities will include the dimensions relating to gender and the fight against AIDS and will, whenever possible, use NICT as potent management and communication tools.
Todas las actividades del programa del PNUD incluirán la perspectiva de género y la lucha contra el SIDA y, siempre que sea posible, se valdrán de las nuevas tecnologías de la información y las comunicaciones en cuanto utensilios eficaces de gestión y comunicación.
With guidance and incentives, remittances could become a better directed and more potent source of local investment finance.
Si se ofrece la orientación y los incentivos adecuados, las remesas podrían convertirse en una fuente de financiación, mejor orientada y más eficaz, de la inversión local.
In voluntarily relinquishing nuclear weapons, the so-far most potent deterrent, Ukraine can expect to obtain reliable guarantees of its security.
Al abandonar voluntariamente las armas nucleares, que son hasta la fecha el elemento disuasorio más eficaz, Ucrania puede esperar recibir garantías fiables de su seguridad.
The steep growth of the volume of potentially volatile cross-border capital flows suggests that IMF traditional methods of crisis prevention and resolution are much less potent than they used to be.
El marcado aumento del volumen de las corrientes de capital transfronterizas, potencialmente volátiles, sugiere que los métodos tradicionales de prevención y resolución de crisis del FMI son mucho menos eficaces de lo que solían ser.
It is the most potent weapon in our profession.
Es el arma más eficaz en nuestra profesión.
It’s a relatively new science, a potent and promising one.”
Es un descubrimiento relativamente reciente, una ciencia prometedora y eficaz.
Would it prove potent against the strength of the yellow wizard?
¿Sería lo bastante eficaz como para poder enfrentarse al hechicero amarillo?
They say it is especially potent for diseases of air, and this baby has a cough.
Afirman que es especialmente eficaz en las afecciones relacionadas con el aire; y ese niño tenía tos.
Fear is a tyrant and a despot, more terrible than the rack, more potent than the stake.
El miedo es un tirano y un déspota, más terrible que el potro de tormento, más eficaz que la picota.
Yet it is so potent and so very profound that I am certain it will revolutionize your entire organization and do wonders for your bottom line.
Pero es tan eficaz y tan profunda que estoy seguro de que revolucionará todas tu organización y que hará maravillas e tus resultados finales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test