Übersetzung für "pose as" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
It says here you often pose as a priest.
—Dice que suele hacerse pasar por sacerdote.
It was Belinsky’s idea to pose as a Crowcass agent.
Fue idea de Belinsky hacerse pasar por agente del Crowcass.
Better to pose as the strong silent type.
Mejor hacerse pasar por un tipo fuerte y silencioso.
Staring at him, Luckman said, "POSE AS A NARK?
—gritó Luckman, mirándole fijamente—. ¿HACERSE PASAR POR UN AGENTE?
Verb
They may also pose particular concern if the contracts for managing detention centres are awarded to the company that offers the lowest cost, without giving sufficient attention to the obligation to treat those detained with humanity and with respect for their dignity.
También puede darse la situación de que los contratos de gestión de los centros de detención se adjudiquen a la empresa que ofrezca los servicios más económicos, sin tener debidamente en cuenta la obligación de tratar a los detenidos con humanidad y con respeto hacia su dignidad.
(a) The High-level Plenary Meeting of the sixtieth session of the General Assembly in September 2005 should give high priority to the challenge posed by small arms and light weapons;
a) En la reunión plenaria de alto nivel del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General de septiembre de 2005 debería darse especial prioridad al problema que suponen las armas pequeñas y ligeras;
The international community must give itself the means to deal with the problem posed by emerging new drugs and new trends in this area.
La comunidad internacional debe darse los medios para abordar los problemas que plantean las nuevas drogas que están apareciendo y las nuevas tendencias en esta esfera.
60. The emerging form of global capitalism requires an objective review and analysis and a study of its costs and benefits so that appropriate responses can be developed to the new challenges posed.
La incipiente forma de capitalismo mundial exige una revisión y un análisis objetivos y un estudio de sus costos y beneficios, a fin de que puedan darse respuestas adecuadas a los nuevos problemas que plantea.
The Group followed up its work in 1989 by studying the current status of the problems posed by government regulations, and the direction of their review from the standpoint of competition policy, and published its findings in December 1993.
El grupo continuó su labor en 1989 con el estudio de la situación actual de los problemas que planteaban los reglamentos oficiales, y la orientación que debería darse a su revisión desde el punto de vista de la política de competencia, y ha publicado sus conclusiones en diciembre de 1993.
It took stock of recent and ongoing attempts to address the arms control and disarmament challenges posed by missiles and considered the next steps for various current initiatives.
En esa conferencia se evaluaron los intentos recientes y los que se estaban haciendo para afrontar la difícil tarea del control de armamentos y del desarme que plantean los misiles y se examinaron los próximos pasos que debían darse para aplicar las iniciativas en curso.
The overly hasty arrest of suspects of crimes of sexual violence often resulted in an acquittal and posed the problem of due compensation for persons unjustly arrested or imprisoned.
Así pues, las detenciones de presuntos autores de abusos sexuales hechas un poco a la ligera suelen desembocar en sentencias absolutorias, y plantean el problema de la reparación que debe darse a las personas detenidas o encarceladas injustamente.
The representatives of India, Pakistan, Turkey and the Sudan also maintained that time should be allowed for the organization, Democracy Coalition Project, to respond to the recent questions posed to them.
Los representantes de la India, el Pakistán, Turquía y el Sudán también dijeron que debía darse tiempo a la organización Proyecto de Coalición para la Democracia para que respondiera a las preguntas que se le habían formulado recientemente.
25. Despite their being complementary policies, situations may arise where competition policy poses new challenges for consumers and where consumer policies have competition implications.
25. A pesar de tratarse de políticas complementarias, pueden darse situaciones en que la política de defensa de la competencia plantee nuevos problemas para los consumidores y también situaciones en que las políticas de protección del consumidor tengan repercusiones en el ámbito de la competencia.
This poses challenges to effective monitoring as access to beneficiaries may not possible or only under severe constraints, entailing in certain cases safety and security risks for United Nations staff.
Esto plantea desafíos para una vigilancia efectiva, ya que el acceso a los beneficiarios puede ser imposible o darse únicamente en condiciones muy restrictivas, lo que en ciertos casos entraña riesgos para la seguridad y la protección del personal de las Naciones Unidas.
Enough men had woken for others to realize the danger posed by the snow.
Se habían despertado ya los hombres suficientes para darse cuenta del peligro que suponía la nieve.
She gripped the carved armrests of her throne in an unconscious echo of Arthur’s regal pose, and straightened up.
Sin darse cuenta de que imitaba la postura regia de Arturo, se aferró con decisión a los brazos esculpidos de su asiento y se irguió.
As long as a task fascinated him, posed problems, or made him happily aware of his skill, he'd work zealously.
Cuando un trabajo le atraía, le planteaba problemas difíciles o le permitía darse cuenta de su destreza y recrearse en ella, era un afanoso trabajador.
Baster-kin angrily asks Radelfer’s men, and Isadora is gratified to see that the question is not posed to impress her, but is in fact a genuine sentiment.
—pregunta Baster-kin, enfadado, a los hombres de Radelfer. A Isadora le complace darse cuenta de que no lo ha preguntado para causarle una buena impresión, sino en respuesta a un sentimiento genuino.
The two of them were posed in a somewhat self-congratulatory manner, smiling broadly and looking for all the world as if they were about to pat each other roundly on the back or had just done so.
Los dos posaban con un gesto un tanto autocomplaciente, sonriendo de oreja a oreja y como si acabaran de darse palmaditas en la espalda o fueran a dárselas.
The risk was nearly as great even if it was Cassie and a group of survivors: They might drop him before they realized who he was. Going in now, though, posed its own set of risks. He didn’t know how many there were inside.
El riesgo no variaba mucho si se trataba de Cassie y de un grupo de supervivientes: puede que lo mataran antes de darse cuenta de quién era.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test