Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The court of Portugal is atheistic, but you and I are Christian Catholics.
La corte de Portugal es atea, pero vos y yo somos católicos.
The only thing I miss about my dear Portugal is the codfish...
Lo único que echo de menos de mi querido Portugal es el bacalao...
Portugal is a really sad country and will be like this forever.
Portugal es realmente un triste país y será así para siempre.
You´re a very talented girl and portugal is a shitty country.
Eres una chica con mucho talento y Portugal es un país de mierda.
But how would be Portugal a great place, if Portugal is only about poor and ugly people?
Pero ¿Que interesa en Portugal si Portugal es solo gente pobre y fea?
See, to me, Portugal is the one that's always held the eternal mystery.
Mírenme. Portugal es el mismo... de siempre. El misterio eterno.
Well, in the bible Napoleon is Goliath, and Portugal is King David.
En la Biblia... En la Biblia Napoleón es Goliat, pero Portugal es el Rey David.
Where’s Portugal?’ After a little search I found Portugal.
¿Dónde está Portugal? —Después de buscar un poco, encontré Portugal—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test