Übersetzung für "play anything" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
All the family could play - Erasmus could play anything by ear, Sidonie was truly musical, but they could not play like Anton.
Toda la familia sabía tocar: Erasmus podía tocar cualquier cosa de oído y Sidonie amaba la música, pero ninguno tocaba como Anton.
The whole notion seems absurdly laboured now, when any sound can be sampled and then laid out across a keyboard, enabling a musician to play anything from barking dogs to nuclear explosions.
Todo este concepto parece ahora absurdamente pesado, cuando cualquier sonido puede samplearse y luego reproducirse con un teclado, permitiendo al músico tocar cualquier cosa, desde perros ladrando a explosiones nucleares.
I will thus have to do what I’ve never done before: As ludicrous as it sounds, I will have to fake it, to improvise if necessary, to maintain the same key but to play anything if I have to in order to get myself through the ordeal.
Tendré que hacer lo que nunca he hecho antes: por ridículo que pueda parecer, tendré que fingir, improvisar si es necesario, mantener el mismo tono pero tocar cualquier cosa para poder superar esa horrible prueba.
He lies in bed late at night and listens to the cars on Lisbon Street and the live bands from the bottle clubs, the ones that can play anything as long as it’s “Louie Louie” or “Hang On Sloopy,” and he prays to St. Andrew to bring back the sight in his left eye.
Por las noches se queda tumbado en la cama oyendo pasar los coches por Lisbon Street y a los grupos que tocan en los clubes nocturnos, esos que pueden tocar cualquier cosa siempre que se trate de Louie Louie o Hang on Sloopy, y le ruega a san Andrés que le devuelva la vista en el ojo izquierdo.
For some reason, he had trouble reading music, couldn’t fully absorb the symbols on the page, the empty and filled-in circles sitting on the lines or nestled between them, the flats and sharps, the key signatures, the treble clefs and bass clefs, the notations refused to go into him and become automatically recognizable as letters and numbers once had, and therefore he was compelled to think about each note before he played it, which slowed his progress through the bars and measures of any given piece and, in effect, made it impossible for him to play anything.
Por la razón que fuese, le resultaba difícil leer música, era incapaz de asimilar plenamente los símbolos del papel, los círculos vacíos y llenos dentro de las líneas o acurrucados entre una y otra, los bemoles y los sostenidos, la armadura de tonalidad, la clave de sol y la clave de fa, no le entraban las notas y cuando lo hacían se convertían automáticamente en letras y números, con lo que se veía obligado a pensar en cada nota antes de tocarla, operación que le frenaba el avance entre los compases y medidas de las piezas que ejecutaba y, en definitiva, hacía sumamente difícil que pudiera tocar cualquier cosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test