Übersetzung für "pilfering" auf spanisch
Pilfering
Substantiv
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
This hadn’t been petty pilfering.
Esto no había sido una simple ratería.
his pilfering had become systematic and intelligent.
sus raterías habían llegado a ser sistemáticas e inteligentes.
Behind every Ku and Lono story, there’s … pilfering and cannon-fire.
Detrás de cada historia sobre Ku y Lono, hay… un montón de ratería y fuego de artillería.
There were so many people working for us that they had nothing to do but trip over each other, and there was so much gossip and pilfering that finally Frederick Williams had to intervene to establish order, since the Argentine couldn't decide where to begin.
Había tantas personas de servicio que se paseaban ociosas tropezando unas con otras y fueron tantos los chismes y raterías, que por fin inter-vino Frederick Williams para poner orden, ya que el argentino no atina-ba por dónde comenzar.
Soon Rolf was a partner in his brother’s efforts and, like him, learned to pilfer odds and ends in the neighboring villages—always without the knowledge of his mother, who even during times of greatest hardship acted as if the war were a remote nightmare that had nothing to do with her; she was not, furthermore, one to compromise when it came to instilling moral values in her children.
Rolf se inició muy pronto en los mismos oficios de su hermano y aprendió como él a realizar pequeñas raterías en los poblados vecinos, siempre a espaldas de su madre, quien aun en los períodos de mayores angustias actuaba como si la guerra fuera una pesadilla distante y ajena con la cual ella nada tenía que ver, y no flaqueó nunca cuando se trataba de inculcar a los hijos las normas de su moralidad.
Substantiv
It accommodates minors, 50 per cent of whom are interned for theft or pilfering. The children receive more individual care and recidivism is rare.
Alberga menores, siendo la causa de internación en un 50%, delitos de robo o sustracción, las mismas acceden a una atención más diferenciada siendo el índice de reincidencia mínimo.
(c) No cases of fuel pilfering were reported;
c) No se informó de ningún caso de robo de combustible;
It will raise awareness of the massive cumulative costs of the prolonged Israeli occupation borne by the Palestinian economy and by the international donors, and will explore ways in which Israel, the occupying Power, can be held liable under international law for the losses and damages, direct and indirect, including the pilfering of natural resources and lost economic output and revenues, caused by its illegal actions in the Occupied Palestinian Territory, and be compelled to pay restitution.
Dará a conocer el enorme costo acumulado de la prolongada ocupación israelí para la economía palestina y los donantes internacionales, y estudiará la forma de que Israel, la Potencia ocupante, sea considerada responsable en virtud del derecho internacional por los daños y perjuicios directos e indirectos que ha causado, incluso por el robo de recursos naturales y la pérdida de producción económica e ingresos debidos a las acciones ilegales de Israel en el territorio palestino ocupado, y deba pagar una indemnización por ellos.
26. An audit of fuel management at UNMIL confirmed the results of the Mission's own investigation, which resulted in the dismissal of national staff involved in pilfering fuel.
Una auditoría de la gestión del combustible en la UNMIL confirmó los resultados de la investigación de la propia Misión, a raíz de lo cual se despidió al personal nacional que había participado en el robo de combustible.
Theft rings which help finance extremist groups are involved in the trafficking of identity documents and the pilfering of items including computers, cellular phones, passports and credit cards.
Bandas de ladrones, que ayudan en la financiación de grupos extremistas, están implicados en el tráfico de documentos de identidad y el robo de artículos como computadoras, teléfonos celulares, pasaportes y tarjetas de crédito.
‘The pilfering of the bourgeoisie’, he told the congress, ‘is the source of the anarchy.’
«El robo de la burguesía», le dijo al congreso, «es la fuente de la anarquía».
I had said nothing to Maria Thins or him about her pilfering.
Yo no le había dicho nada de este robo ni a Maria Thins ni a él.
But even at the end of his grand pilfering “Uccello” was not content, for the greatest treasure of all had eluded him.
Pero ni siquiera después del monumental robo quedó contento Uccello, ya que el mayor tesoro de todos se le había escapado.
The fact of his pilfering had quickly put that particular relationship behind him, but now he leaned forward, over his knees, to peer down at the unswept pavement between his feet.
Este robo había acabado rápidamente con esa relación concreta, pero ahora se inclinó hacia delante, sobre sus rodillas, para mirar el pavimento sin barrer bajo sus pies.
On the home front, concern has been expressed again about another outbreak of petty pilfering in London: a number of magical artifacts have been reported stolen in the last few weeks alone.
En el frente nacional, se han vuelto a alzar voces de preocupación por una nueva oleada de robos insignificantes en Londres; solo en las últimas semanas se nos ha informado del robo de varios artilugios mágicos.
On the home front, concern has been expressed again about another outbreak of petty pilfering in London: a number of magical artefacts have been reported stolen in the last few weeks alone.
—Hizo una pausa—. En el frente nacional, se han vuelto a alzar voces de preocupación por una nueva oleada de robos insignificantes en Londres; solo en las últimas semanas se nos ha informado del robo de varios artilugios mágicos.
It could be anything, any number of reasons why Gleeson didn't want the police around, not necessarily connected to the porter, but something he didn't want them stumbling on, something more than a pilfered bottle of vodka or brandy, which Gleeson would be only too happy to brazen out.
Podía ser cualquier cosa, un sinfín de razones por las que Gleeson no quisiera ver a la policía merodeando por allí. No necesariamente relacionado con el marmitón, sino algo con lo que no quería que tropezaran, algo más que el robo de una botella de vodka o brandy, que Gleeson negaría con mucho gusto a pesar de la evidencia.
Al-Qaeda was clearly keen on killing as many people as possible and there was evidence that it had explored the possibility of building its own weapon or buying one on the open market, perhaps taking advantage of the disarray in the former Soviet Union that created risks of pilfering of poorly secured nuclear materials or even devices—the so-called ‘loose nukes’. Then there was the shock of the discovery of the A.
Como es obvio, Al Qaeda estaba perfectamente dispuesta a matar al mayor número de gente posible, y había pruebas de que tanteó la posibilidad de fabricar un arma atómica propia o intentó adquirir una en el mercado negro, aprovechando quizá las ventajas que ofrecía desorden generado en la antigua Unión Soviética, que posibilitaba el robo de material nuclear o incluso de bombas (las denominadas «armas nucleares sueltas»).
There were the little gooseberries like jade beads in the straw basket on the kitchen table, and there was the pilfered elder branch lolling sideways in a high jug by the scullery sink, the flowers still fresh enough to be luminous in the basement shadows, so Kate said quietly but firmly, ‘It was meant.’ Mary and I knew well that she was not speaking to us but to her conscience, which she saw as worsted. She was bidding it civilly not to bring up again that little matter of trespass and larceny.
Ahí estaban esas pequeñas grosellas como cabecitas de jade en una cesta de mimbre sobre la mesa de la cocina, y ahí estaba también la rama robada balanceándose en una jarra alta junto al fregadero. Las flores aún seguían lo bastante frescas como para tener un aspecto resplandeciente entre las sombras del sótano, por lo que Kate dijo tranquila, pero con firmeza: —Tenía que ser. Mary y yo nos dimos perfecta cuenta de que no hablaba con nosotras, sino con su conciencia, a la que imaginaba como un ovillo de lana. La invitaba amablemente a no dejarse llevar de nuevo por el deseo de la invasión y el robo.
Wait for me and keep an eye on the bed—don’t let Pelayo’s friend sell it as ‘half with clean.’ ” Caridad didn’t know what “half with clean” meant and Melchor didn’t explain before heading down the stairs. It was an expression coined in the underbelly of Madrid, populated with beggars and layabouts, criminals and all sorts of people without resources who drifted through the big city, some waiting for an actual royal favor—revenue, a job in the administration, the results of a lawsuit—others waiting on some risky business that would line their pockets, and the rest looking to pilfer or sell junk, when not just to outright steal.
Espérame y vigila la cama, no vaya a ser que la amiga de Pelayo la venda como «media con limpio». «Media con limpio» —Caridad ignoraba el significado y Melchor tampoco se lo explicó antes de andar escaleras abajo— era una expresión acuñada en el Madrid de los suplicantes, de los mendigos y holgazanes, malhechores y todo tipo de gentes que, sin recursos económicos, vagabundeaban por la gran ciudad, unos a la espera de alguna merced real —una renta, un empleo en la administración, el resultado de un pleito—, otros pendientes del azaroso negocio que los tenía que enriquecer en aquella magnífica corte y los más, atentos al rateo y al chamarileo, cuando no al robo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test