Übersetzung für "permitting it" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Nevertheless, refugee camps could be only a transitional solution and the rights of the people concerned could be restored only by permitting them to return home in dignity and security.
No obstante, los campamentos para refugiados sólo pueden ser una solución de transición y sólo podrán restablecerse los derechos de los interesados permitiéndoles regresar dignamente y en condiciones de seguridad.
26. Various countries have introduced laws to control intercountry adoptions, permitting them only as a last resort, the major consideration usually being the best interest of the child.
26. Diversos países han adoptado leyes para controlar las adopciones internacionales, permitiéndolas como último recurso, teniendo presente como principal consideración el interés superior del niño.
Lastly, the Government took steps to protect foreign nationals who were the victims of such abuse, for example by permitting them to change their legal status in Japan.
Por último, el Gobierno ha adoptado medidas para proteger a las víctimas extranjeras de dichos abusos, por ejemplo, permitiéndoles modificar su situación jurídica en el Japón.
2. Calls upon the Government of Cuba to permit the Special Rapporteur the opportunity to carry out his mandate in full, in particular by allowing him to visit Cuba;
2. Pide al Gobierno de Cuba que dé al Relator Especial la oportunidad de cumplir plenamente su mandato, en particular permitiéndole visitar Cuba;
Another project assisted children affected by the hurricane by permitting them to express their feelings and to cope with them through artwork, workshops and other activities.
Otro proyecto ayuda a los niños damnificados por el huracán permitiéndoles expresar sus sentimientos y confrontarlos por medio del arte, talleres u otras actividades.
(c) Certain unwritten customary laws also help to ameliorate the position of Muslim women by permitting them to seek dissolution under the following forms:
c) Algunas leyes no escritas del derecho consuetudinario también contribuyen a mejorar la posición de la mujer musulmana permitiéndole buscar la disolución del matrimonio en las siguientes formas:
It is a matter of great concern that such an approach has been applied to Israeli nuclear weapon program which is a stanch ally of the US. Thus, permitting it to produce nuclear weapons with impunity.
Es muy inquietante que se haya utilizado este criterio en relación con el programa de armas nucleares de Israel, un aliado incondicional de los Estados Unidos, permitiéndole así producir armas nucleares con impunidad.
By providing translators with integrated workstations, such innovations would speed up the research which they were required to undertake, thereby permitting them to devote more time to the activity of translation itself.
Al proporcionar a los traductores estaciones de trabajo integradas, tales innovaciones acelerarán su trabajo de investigación, permitiéndoles dedicar más tiempo a la traducción propiamente dicha.
The helicopter proceeded to the site where the Iraqi authorities imposed new restrictions, permitting it to fly only over the western side of the area.
El helicóptero se encaminó a dicho lugar y al llegar a él las autoridades iraquíes le impusieron nuevas restricciones, permitiéndole únicamente volar sobre el sector occidental de esa zona.
then it rose far enough to permit clear forward vision.
luego se elevó, permitiéndoles ver con mayor claridad.
It was the perfect camouflage for Scorpio, permitting him to make his departure undetected.
Era el camuflaje perfecto para Escorpio, permitiéndole partir sin ser detectado.
'Hardly, Mr. Mandel,' replied the Czech, permitting himself a tight grin.
—Que va, señor Mandel —replicó el checo, permitiéndole una tensa sonrisa—.
He acted as if he were in no hurry at all, but permitted them to inspect the deserted premises to their hearts’ content.
Actuaba como si no tuviera prisa, permitiéndoles inspeccionar la finca a su gusto.
He chatted imperturbably with Olivia, never once permitting her to realize their grave danger.
Charlaba imperturbablemente con Olivia, no permitiéndole que se diera cuenta del gran peligro en que se hallaban.
The upper part of his head projects over that edge, permitting him to see a plateau beneath him.
La parte superior de su cabeza sobresale de ese borde, permitiéndole ver la llanura que se extiende debajo.
And chief among his assemblage of griefs was this: that basically aware of her awful plight, he had still permitted her to drive an automobile.
Y su principal remordimiento era éste: que teniendo conciencia del estado en que ella se encontraba, seguía permitiéndole que condujera su coche.
Finally, with Georgia in the status of a military province, the polls had been ordered thrown open to the negroes, whether the state’s laws permitted it or not.
Por fin, en Georgia, con los estatutos de una provincia militar se había concedido a los negros la libertad electoral, permitiéndolo o no las leyes del Estado.
“Perhaps I bent the rules a trifle in permitting him to work with us, but we’re always sorely in need of reliable assistance.” Abberline nodded.
Quizás infringiese un poco las normas permitiéndole que trabajase con nosotros, pero estamos siempre necesitados de buena ayuda. Abberline asintió.
‘It’s OK …’ ‘Yeah, don’t worry about us,’ said Ron, permitting his mother to plant a very wet kiss on his cheek, ‘or about Percy.
– Está bien…- –No te preocupes por nosotros,– dijo Ron permitiéndole a su madre plantarle un húmedo beso en su mejilla -ni por Percy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test