Übersetzung für "performing artists" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
:: performances of performing artists, sound recordings and broadcasts
:: Las interpretaciones de los artistas intérpretes y las ejecuciones de los artistas ejecutantes, los fonogramas y las emisiones de radiodifusión;
A performance artist, she radiated ambition.
Artista de performance, irradiaba ambición.
They were performance artists, actresses, and comediennes.
Eran artistas de performance, actrices y cómicas.
Magnus is no stranger to the egotism of the successful performing artist.
No desconoce Magnus el egotismo del artista que actúa con éxito.
No, at this time he was a performing artist who was being real.
No, en aquel tiempo él era un artista representando lo que era real.
She’d heard of him, a performance artist known as Falling Man.
Le habían hablado de él, un artista callejero al que llamaban el Hombre del Salto.
“What he calls himself,” Curly said, “is a performance artist.”
—Él se llama a sí mismo un artista de la representación —informó Curly.
My favorite performance artist is a guy named Argwings Khodek.
Mi artista favorito de performance es un tío llamado Argwings Khodek.
the nationals of which are extensively involved in labour migration, as well as migration for the purposes of marriage, has implemented strict qualifications for the regulation of agencies and employers of their nationals who work as performing artists.
, entre cuyos nacionales hay un gran número de trabajadores migratorios y de personas que emigran para contraer matrimonio, ha establecido requisitos estrictos para la reglamentación de las agencias y los empleadores de sus nacionales que trabajan como artistas escénicos.
Tonight, I have a very special partner... one who is a performance artist... in sign language for the deaf.
Hoy tengo un socio muy especial. Un artista escénico en lenguaje de señas para sordos.
And now, Abalone has reinvented herself as a performance artist
Y ahora, Abalone se ha reinventado a sí misma como artista escénica.
It was in Germany that he later found, probably not many more admirers, but fewer enemies, among writers and performing artists.
En Alemania fue donde encontró, más adelante, no tanto un número muy superior de admiradores como inferior de enemigos, entre los escritores y artistas escénicos.
Commercial renting and lending of CDs is permitted only with the consent of authors, performing artists, and producers of audio recordings (at present there is a prohibition on public rental of CDs, imposed by organizations representing performing artists and producers of audio recordings).
Sólo se permite el alquiler y préstamo de los CD con el consentimiento de los autores, artistas intérpretes o ejecutantes y productores de grabaciones sonoras (en la actualidad está prohibido el alquiler público de CD, prohibición impuesta por las organizaciones que representan a los artistas intérpretes o ejecutantes y productores de grabaciones sonoras).
There are a number of them, including the Music Trade Union, the Drama Trade Union, the Cinema Trade Union, and the Union of Performing Artists.
Hay varias de ellas; entre otras, el Sindicato de la Música, el Sindicato del Teatro, el Sindicato del Cine y la Unión de Artistas Intérpretes o Ejecutantes.
International Rome Convention for the protection of performers or performing artists, producers of phonograms and broadcasting organizations; and
- Convención Internacional de Roma sobre la protección de los artistas, intérpretes o ejecutantes, los productores de fonogramas y los organismos de radiodifusión, y
The Act also protects, under the heading of “neighbouring rights”, the performances of performing artists, sound and video recordings produced by record and video producers and recordings by broadcasting agencies.
La Ley protege asimismo, con el título de "derechos conexos", las prestaciones de los artistas intérpretes, de los productores de fonogramas y videogramas y de los organismos de difusión.
Since the implementation of the new policy 39 premises employing third country nationals as performing artists have closed down.
Desde que se aplica la nueva política se han clausurado 39 locales que empleaban a extranjeros como artistas intérpretes.
However, the type of visa (i.e. worker, performing artist etc.) is not regulated by the above-mentioned Law but by policy decisions.
Sin embargo, el tipo de visado (es decir, de trabajador, de artista intérprete o ejecutante, etc.) no está regulado por esa Ley, sino por decisiones políticas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test