Übersetzung für "partner agency" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
The present report describes the background, objectives and programme of the Meeting; provides a summary of activities of the participating ISS partner agencies and United Nations organizations; and contains the collaboration concepts and observations made by participants.
4. En el presente documento se reseñan los antecedentes, los objetivos y el programa de la Reunión y se ofrece un resumen de las actividades de las agencias asociadas a la Estación Espacial Internacional y las organizaciones de las Naciones Unidas que participaron en la Reunión; asimismo, figuran en él las observaciones y los conceptos de colaboración formulados por los participantes.
All of its partnering agencies (the German, Moroccan and Indonesian space agencies) had active small-satellite programmes and independently built small satellites based on the TUBSAT heritage.
Todas sus agencias asociadas (las agencias espaciales de Alemania, Marruecos e Indonesia) tenían programas activos de satélites pequeños y habían construido sus propios satélites de ese tipo basándose en el legado de TUBSAT.
The programme committee included representatives of the five ISS partner agencies, two representatives of the National Space Agency of Malaysia and staff members of the Office for Outer Space Affairs.
El comité del programa estaba compuesto por representantes de las cinco agencias asociadas en la EEI, dos representantes de la Agencia Espacial Nacional de Malasia y personal de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.
In close cooperation with the Policy and Administrative Law Section of DHR, the Ethics Office developed templates for guidance and recusal letters for different types of potential conflicts of interest, including new staff coming from partner organizations or staff closely related to officials in partner agencies, including governments.
En estrecha cooperación con la Sección de Política y Derecho Administrativo de la División de Gestión de Recursos Humanos, la Oficina de Ética desarrolló plantillas de orientación y cartas de recusación en relación con distintos tipos de posibles conflictos de intereses, como, por ejemplo, la entrada de personal nuevo procedente de organizaciones asociadas o de personal estrechamente relacionado con los funcionarios de agencias asociadas, incluidos los gobiernos.
It was the first time that the ISS partner agencies and United Nations organizations had discussed how to utilize ISS for the benefit of humanity.
20. Por primera vez, las agencias asociadas de la Estación Espacial Internacional y las organizaciones de las Naciones Unidas analizaron la forma de utilizar la Estación en beneficio de la humanidad.
A presentation was delivered by a representative from NASA on behalf of all ISS partner agencies, introducing a mechanism which had been developed by the ISS partnership in 2002: the Non-Partner Participation policy.
Un representante de la NASA hizo una exposición en nombre de todas las agencias asociadas en la EEI, presentando un mecanismo que se había elaborado en 2002: la política de participación de no asociados.
As part of the Initiative, the Office for Outer Space Affairs organized, in cooperation with the five ISS partner agencies, an outreach seminar on ISS in Vienna on 8 February 2011.
El 8 de febrero de 2011, como parte de la Iniciativa, la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre organizó en Viena, en colaboración con las cinco agencias asociadas en la EEI, un seminario de divulgación sobre la estación.
The Meeting was co-organized by the partner agencies of the International Space Station, namely the Canadian Space Agency (CSA), the European Space Agency (ESA), the Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA), the National Aeronautics and Space Administration (NASA) of the United States of America and the Russian Federal Space Agency (Roscosmos).
Colaboraron en la organización de la reunión las agencias asociadas en la Estación Espacial Internacional (EEI), a saber, la Agencia Espacial del Canadá (CSA), la Agencia Espacial Europea (ESA), el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón (JAXA), la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio (NASA) de los Estados Unidos de América y el Organismo Federal Espacial de Rusia (Roscosmos).
These people are identified by social workers from the partner agencies of UNHCR on the basis of criteria set out in an assistance guidelines manual.
Los criterios de selección se basan en una Guía de Asistencia y son aplicados por trabajadores sociales en las agencias socias.
Working together with the authorities, the local population and refugees in their host communities, UNHCR and its partner agencies analyse problems that limit the enjoyment of human rights and take action, insofar as possible, to resolve them;
A través de un trabajo conjunto con autoridades, población local y refugiada en las comunidades de acogida, ACNUR y sus agencias socias analizan problemas que limitan el acceso a derechos y elaboran actividades enfocadas a solucionar, dentro de las posibilidades, parte de esos obstáculos;
482. In this context the non-governmental organization Hebrew Immigrant Aid Society (HIAS) Ecuador, a UNHCR partner agency, reports that during 2006 alone, 1,100 children were cared for in psychological consultations, often repeatedly.
482. En este contexto la ONG HIAS (por sus siglas en inglés) del Ecuador, una agencia socia del ACNUR, informa que solamente durante el año 2006, fueron atendidos 1.100 menores de edad en consultas psicológicas, en muchos casos en varias ocasiones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test