Übersetzung für "own room" auf spanisch
- propio cuarto
- cuarto propio
- habitaci贸n propia
- propia habitaci贸n
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
—But in your own room, I mean even in your own room you can’t have them?
—Pero en tu propio cuarto, quiero decir, ¿ni siquiera puedes tenerlas en tu propio cuarto?
Heloise was in her own room undressing, Tom supposed.
Supuso que Heloise estaría desnudándose en su propio cuarto.
Arensa ushered them into his own room, which was crowded.
Arensa les introdujo en su propio cuarto, que estaba muy concurrido.
As long as she had her own room she would be content.
Mientras tuviera un cuarto propio, estaría contenta.
So now he has his own room near the pantries.
De modo que ahora dispone de un cuarto propio cerca de las despensas.
He would be turned out of there now: single men did not have their own rooms.
(Lo echarían de allí, ahora que no tenía mujer; los solteros no tenían cuartos propios).
We had been born and lived in small houses, without our own rooms, without a place to study.
Habíamos nacido y vivido en casas diminutas, sin cuarto propio, sin un sitio donde estudiar.
Zeitoun designed an addition that will give all the children their own rooms, and will allow Kathy to work at home.
Zeitoun diseñó una ampliación para que todos los niños tengan cuarto propio y Kathy pueda trabajar en casa.
Now, as a grown woman, she spent most of her time taking care of the sick at the hospital by the Siena Cathedral, the Santa Maria della Scala, where she had her own room with a bed.
De mayor, pasaba casi todo su tiempo cuidando de los enfermos del hospital situado junto a la catedral de Siena, el Santa María della Scala, donde tenía un cuarto propio con una cama.
As we step out of the house on a fine evening between four and six, we shed the self our friends know us by and become part of that vast republican army of anonymous trampers, whose society is so agreeable after the solitude of one’s own room.
Cuando salimos de nuestra casa una tarde agradable entre las cuatro y las seis, dejamos atrás el yo que conocen nuestros amigos y pasamos a formar parte de ese vasto ejército republicano de vagabundos anónimos, cuya compañía es tan agradable después de la soledad del cuarto propio.
In her final years she moved to her own room in the poorest part of town, simply because she wanted to, and lived by selling on the street, starting at dawn, balls of ground corn for arepas, and her peddler’s cry became familiar in the silence of the small hours: “Old Chon’s chilled dough …”
En sus últimos años se mudó a un cuarto propio en la parte más pobre del pueblo, por la gracia de su real gana, y vivía de vender en la calle desde el amanecer las bolas de maíz molido para las arepas, con un pregón que se volvió familiar en el silencio de la madrugada: «Las masitas heladas de la vieja Chon…».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test