Übersetzung für "order and law" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Moreover, the Refugee Authority may recommend the deportation of a refugee if this is considered necessary or desirable on grounds of national security or public order (Refugee Law, Article 29).
Además, la Autoridad de Refugiados puede recomendar la deportación de un refugiado en caso de que lo considere necesario o deseable con fundamento en razones de seguridad u orden público (Ley de Refugiados, artículo 29).
The Committee also recommends that the State party order by law that volunteers under the age of 18 in the Home Guard Youth are not subject to any kind of military discipline.
El Comité también recomienda que el Estado Parte ordene por ley que los voluntarios menores de 18 años adscritos a las Juventudes de la Guardia Nacional no estén sujetos a ningún tipo de disciplina militar.
Similarly, the collection and allocation of resources of the Security Funds will be made stricter, ensuring that all the resources ordered by law are placed in such funds, and that they are invested in areas directly related to public safety.
De similar manera, se hará más estricto el recaudo y la destinación de los recursos de los Fondos de Seguridad, velando porque a ellos ingresen todos los recursos que ordena la Ley y porque se inviertan en rubros directamente relacionados con la seguridad ciudadana.
All of this is without prejudice to the cooperation between the competent judicial authorities and the Colombian Family Welfare Institute, which is responsible for carrying out the measures of protection and social reintegration ordered by law.
Todo ello sin perjuicio de la coordinación entre las autoridades judiciales competentes y el Instituto Colombiano de Bienestar Familiar, encargados de desarrollar el proceso de protección y reinserción social que ordena la ley".
Order implies law.
El orden implica ley.
Chaos is when there is no order, no laws to hold on to.
El caos es cuando no hay orden ni leyes a las que aferrarse.
But law is order and order is law and it must be the highest thing.
Pero la ley es orden y el orden es ley, y debe ser lo más importante.
‘As I said before, in the National Socialist regime the will of the head of Government was law, and therefore in consequence this order was law.’
—Como lo dije antes, en el régimen nacional socialista la voluntad de la cabeza del gobierno era ley y por lo tanto esta orden era ley.
Can't disassemble a robot for obeying orders: Eleventh Law of Robotics, Clause C, As Amended,' said the robot firmly.
No se puede desmontar un robot por obedecer órdenes: Undécima Ley de la Robótica, Cláusula C, Corregida —dijo el robot con firmeza.
Now, in this enormous flowering of hope, we cherish the chance to create an order of law and mercy, whose memory will endure the thousand years of darkness that Merlin predicts.
Ahora, en esta inmensa eclosión de la esperanza, cortejamos la oportunidad de crear un orden de ley y misericordia cuyo recuerdo perdure los mil años de tinieblas que Merlín predijo.
That is exactly what we were—a parentless tribe, as Benji Mahmoud put it, the little vampire genius who called to the elders of all ages to come forth and take care of their descendants, to bring to us order, and law, and principles for the good of all. The good of all.
Eso es lo que éramos: una tribu sin padres, como lo expresó Benji Mahmoud, el pequeño genio vampiro que llamó a ancianos de todas las edades para que vinieran y cuidaran de sus descendientes, para traernos el orden, la ley y los principios, por el bien de todos.
She wanted to tell him that she knew somehow, in some way she could neither justify nor explain, that this time she spent outside her office was just as important to the kingdom as the work she did in her tower with charters, orders, and laws.
Deseaba decirle que sabía, de algún modo que no podía explicar ni justificar, que el tiempo que pasaba fuera del despacho era tan importante para el reino como el trabajo que hacía en la torre con fueros, órdenes y leyes.
In order to prevent flight or to maintain "pubic order", the law allows investigatory judges to extend pretrial detention, once charges have been laid within 24 hours, for serious offences, including for vaguely worded national security offences, for one month at a time and for up to two years or until trial.
Con el fin de evitar la fuga o mantener el "orden público", la ley permite a los jueces de instrucción prorrogar la prisión preventiva, en las 24 horas siguientes al momento en que se hayan formulado los cargos, en casos de delitos graves, entre ellos los vagamente definidos delitos contra la seguridad nacional, por el plazo de un mes en cada prórroga y hasta sumar un máximo de dos años o hasta la celebración del juicio.
The use of force to re—establish order or law could be envisaged only when all avenues of negotiation had been exhausted, and in such situations coercive action could only be multilateral.
El empleo de la fuerza para restablecer el orden o la ley sólo se admitirá cuando se hayan agotado todas las posibilidades de negociación, y en tales situaciones la acción coercitiva sólo puede ser multilateral.
Recognizing that many of the property rights of women derive from their relations of kinship or affinity, it was decided that the preliminary administrative procedure must identify the assets held by a couple in community of property, and in this way facilitate the order of Law 1448 of 2011 on joint title.
Teniendo presente que gran parte de los derechos patrimoniales de las mujeres devienen de sus vínculos de parentesco o afinidad, se contempló que en el procedimiento administrativo en la fase previa se deben identificar los bienes que pertenezcan a una sociedad conyugal y patrimonial y con esto facilitar la orden de la Ley 1448 de 2011 sobre titulación a la pareja.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test