Übersetzung für "open the gate" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Dialogue is the essential element and the key to understanding, which opens the gates to progress and prosperity.
El diálogo es el elemento esencial y la clave de la comprensión que abre las puertas al progreso y la prosperidad.
The fact that the response is transmitted orally also opens the gate for various violations." (Mrs. Natalie Rothman, witness no. 11, A/AC.145/RT.694)
El hecho de que la respuesta se transmite oralmente también abre la puerta para diversas violaciones." (Sra. Natalie Rothman, testigo No. 11, A/AC.145/RT.694)
An Israeli enemy patrol opened a gate near the Ghajar bridge position.
Una patrulla del enemigo israelí abre una puerta cerca del puesto del puente de Al-Gayar.
In addition to the incidents described above, on 26 July 2004 IDF soldiers entered Kalandia Training Centre after forcing the guard to open the gate.
Aparte de los incidentes descritos anteriormente, el 26 de julio de 2004 un grupo de soldados de las Fuerzas de Defensa de Israel entraron en el Centro de formación de Kalandia tras obligar al guardia a abrir la puerta.
The combination of a weakened economic environment and falling inflation rates will enable Governments to relax their monetary policies when necessary and open the gates to further monetary easing in the United States and the euro area, continuously supporting the repair of private sectors and banks' balance sheets.
La combinación del debilitamiento del entorno económico y el descenso de los tipos de interés permitirá a los gobiernos relajar sus políticas monetarias en caso necesario y abrir las puertas a una mayor distensión de la política monetaria en los Estados Unidos y la zona del euro, con lo que se seguirá apoyando la recuperación del sector privado y los balances de los bancos.
The disengagement plan presents the possibility of opening a gate to a different reality".
El plan de retirada presenta la posibilidad de abrir la puerta a una realidad diferente.
In 2007, the organization launched a project entitled "Open the gates and let's get the children to play in the military barracks sports facilities", which involved children from ordinary communities and had the most impact.
En 2007, la organización puso en marcha un proyecto que consistía en abrir las puertas de las instalaciones deportivas de los cuarteles militares para que los niños jugaran allí; el proyecto incluyó a niños de comunidades comunes y obtuvo muy buenos resultados.
Holocaust, which engulfed millions of Jews in Europe, proved anew the urgency of the re-establishment of the Jewish State, which would solve the problem of Jewish homelessness by opening the gates to all Jews and lifting the Jewish people to equality in the family of nations.
Holocausto, que dejó sepultados a millones de judíos en Europa, demostró de nuevo la urgencia de restablecer el Estado judío, que solucionaría el problema de la inexistencia de una patria para los judíos al abrir las puertas a todos los judíos y que situaría a los judíos en condiciones de igualdad en la familia de naciones.
If it was purely and simply a religious minority, however, sharing every other aspect of history and tradition with the rest of the population, in his view it was unwarranted to term it a minority under international law; to do so was to open the gates of hell.
Sin embargo, si se trata pura y simplemente de una minoría religiosa, que comparte todos los demás aspectos de la historia y de la tradición con el resto de la población, no se justifica, en su opinión, que se la califique de minoría con arreglo al derecho internacional; hacer esto, sería abrir las puertas del infierno.
19. The State Committee on Work with Religious Organizations has taken appropriate steps to maintain a stable religious situation in the country by thwarting radical religious groups that prove capable of opening a gate to religious or racial discrimination, to prevent the spread of harmful propaganda by non-traditional religious groups and sects and to preserve and uphold the existing climate of tolerance in the country.
El Comité Estatal de Colaboración con las Organizaciones Religiosas ha adoptado medidas adecuadas para mantener una situación religiosa estable en el país, que frustran las actividades de grupos religiosos radicales que puedan abrir una puerta a la discriminación racial o religiosa, a fin de prevenir la difusión de propaganda nociva por parte de grupos y sectas religiosos no tradicionales, y para preservar y defender el actual clima de tolerancia en el país.
As is the decision to open the gates to the Nadir.
Como lo es la decisión de abrir las puertas a los nadir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test